estaban regresando
-they/you were returning
Imperfect progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofregresar.

regresar

Este joven no la traía consigo, pero les dijo que no había hecho nada malo y que simplemente estaban regresando de la tienda.
He didn't have any, but he told them they hadn't done anything wrong and were just walking home from the store.
Como dato interesante, un directivo de la empresa nos contó que, en el pasado, algunas empresas de neumáticos habían trasladado la fabricación a países en los que los costos laborales eran menores, pero que ahora estaban regresando a países desarrollados por su mayor automatización.
One executive at the company told us in the past, some tire companies had moved manufacturing to countries where labor costs were low, but were now moving back to developed countries because of superior automation, which was interesting to note.
Darby y su tío estaban regresando a trabajar en la mina.
Darby and his uncle were returning to work at the mine.
Pero estaban regresando a la Ley de Moisés.
But they were drifting back to the Law of Moses.
Los que sobrevivieron estaban regresando desde el frente.
Those who survived were coming back from the front.
Desde mi perspectiva, ellos estaban regresando.
From my perspective, they were returning.
También dijeron que los estudiantes estaban regresando a la escuela porque se sentían protegidos.
They also said students were returning to school as they felt protected.
La fortuna les sonrió y estaban regresando con el drakkar repleto de riquezas.
Fortune smiled upon them and they were returning with the drekkar full of wealth.
Había oído que otros jóvenes africanos —que habían estudiado en el extranjero— estaban regresando al continente.
He'd heard of other young Africans–who went to school abroad—and were returning to the Continent.
Escritas, mientras que los exiliados estaban regresando de Babilonia a Judá, los capítulos están destinados a consolar al pueblo abatido.
Written while exiles were returning from Babylon to Judah, the chapters are meant to comfort dispirited people.
Los seguidores comenzaron a lanzar proyectiles desde las tribunas del estadio Tizi Ouzou cuando los jugadores estaban regresando a los vestidores.
They started throwing projectiles from Tizi Ouzou stadium's stands as the players were returning to the changing rooms.
Los trabajadores estaban regresando de una fatigosa jornada de trabajo y empecé a conversar con un trabajador de la construcción de Bangladesh.
Workers were coming back from their grueling day of work, and I struck a conversation with a Bangladeshi construction worker.
Los centinelas de Sajkab'chen estaban nerviosos y, como temieron que todos los habitantes estaban regresando, dispararon sus mosquetes, tras lo cual ambos grupos se retiraron.
The nervous Sajkab'chen sentries feared that the residents were returning en masse and discharged their muskets at them, with both groups then retreating.
Cuando Ubhayabharati y sus discípulas estaban regresando del río, él tiró la calabaza delante de ellas a fin de demostrar que él no estaba apegado a ella.
While Ubhayabharathi and her disciples were returning from the river, he threw away the bottle gourd in front of them in order to demonstrate that he was not attached to it.
Hitsugaya le dice que él no ha podido ponerse en contacto con Nanao Ise y Rangiku desde que dijeron que estaban regresando del mundo humano la noche anterior.
Hitsugaya tells him that he has not been able to contact Nanao Ise and Rangiku since they stated that they were returning from the Human World the previous evening.
El FSLN denuncio que no solo a los sandinistas sino también a ex-miembros de la contra se les pretendían arrebatar sus tierras para entregárselas a los empresarios somocistas que estaban regresando al país.
The FSLN also warned that the idea was to wrest lands not only away from Sandinistas but also from former contra members, to give them to returning Somocistas.
Los residentes de un pueblo iraquí recién liberado a las afueras de Mosul huyeron en medio del pánico el martes debido a los rumores de que sus atormentadores y antiguos ocupantes, los militantes de ISIS, estaban regresando.
Residents of a newly-freed Iraqi village on the outskirts of Mosul fled in panic Tuesday as rumors swirled around the settlement that their tormentors and former occupiers, ISIS, were coming back.
En 2007, cuando muchos estaban regresando a sus hogares, RET decidió acompañar a los repatriados refugiados y cerró sus operaciones en Pakistán.
In 2007, when many were returning home, RET chose to accompany the repatriating Afghan refugees back, and closed its operations in Pakistan.
Estaban regresando a sus roles más aceptados culturalmente.
They were going back to their more culturally accepted roles.
Estaban regresando de la estación de policía, donde había ido a retirar su pasaporte y documento nacional de identidad.
They were returning from a police station where he had gone to collect his passport and national identity card.
Word of the Day
ginger