navegar
Simplemente estaban navegando un sitio desde el móvil y compraban lo que veían. | They were just browsing on their mobile site and then buying whatever they saw. |
Mientras estaban navegando rápidamente a través de su desarrollo, hubo un sentimiento en nuestras entrañas. | Whilst they were quickly navigating their way through their development, there was a feeling in our gut. |
De haber estado desplegado en Girón y Playa Larga, y no en el central Australia, a 68 y 29 kilómetros respectivamente, las consecuencias habrían sido considerables para los invasores que ya estaban navegando hacia tales puntos. | Should it had been deployed in Girón and Playa Larga, instead of being stationed at the Australia sugar mill, at a distance of 68 and 29 kilometers respectively, the consequences would have been nefarious for the invaders, who were already sailing to those places. |
Para la tarde de ese día, 70 niños estaban navegando. | And by the evening of that day, 70 children were all browsing. |
Para 2002, más del 90% de los usuarios de Internet estaban navegando con Internet Explorer. | By 2002, well over 90% of Internet users were browsing with Internet Explorer. |
Nací en un barco en Nueva Zelanda cuando mis padres estaban navegando alrededor del mundo. | I was born on a boat in New Zealand when my parents were sailing around the world. |
Los buques británicos estaban navegando en un gran círculo a 8 km al SE de la Base Aérea Militar Malvinas, uno detrás del otro, mientras cañoneaban tranquilamente Puerto Argentino. | The naval formation was milling in a circule 8 km SE of BAM Malvinas, one behind the other, and were calmly shelling Puerto Argentino. |
Personas anónimas de diferentes puntos del planeta que estaban navegando en Internet eran estimuladas a apuntar sus cámaras digitales al cielo y transmitir luz solar al site de la galería, utilizando las facilidades de la videoconferencia. | At remoteplaces around the world anonymous people surfing the Internet were encouragedto point digital cameras to the sky and transmit sunlight to the gallerysite using videoconferencing software. |
Con los públicos similares, puede encontrar clientes potenciales en función de los temas o conceptos específicos por los que estaban navegando en general las personas de una de sus listas de remarketing antes de pasar a formar parte de esa lista. | Simplified audience targeting With similar audiences, you can find potential customers based on the specific topics or concepts that people—in aggregate—on one of your remarketing lists were browsing before being added to that list. |
Uriarte: Porque yo veía el sacrificio, o sea, veía además cuánto se sacrificaba la familia, cómo añoraban cuando sus padres no estaban o estaban navegando, o se iban de campaña y tenían un evento y su papá no estaba. | I saw how much family life was sacrificed, how children longed for their parents when they were away or at sea, or on deployment, and they had an event and their father wasn't there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
