estaban logrando
Imperfect progressiveellos/ellas/ustedesconjugation oflograr.

lograr

Por último, indicó que el Fondo colaboraba estrechamente con otros miembros del GNUD para establecer indicadores de ese tipo y señaló que cabía esperar que en el informe del año siguiente se empezaran a incluir los resultados que se estaban logrando.
He reported that the Fund was working closely with other members of the UNDG on devising such indicators. Hopefully, next year's report would begin to show the results that were being achieved.
Así pues, se estaban logrando adelantos tangibles.
Therefore, he said, tangible progress was being achieved.
Las iniciativas regionales y locales estaban logrando importancia mundial y proporcionaban enseñanzas para la adopción de medidas futuras.
Regional and local initiatives were achieving global importance and had lessons for future action.
El orador observó que, si bien se estaban logrando progresos, existía un margen considerable para mejorar la colaboración.
The speaker noted that, while progress was being achieved, there was considerable room for improving collaboration.
Antes del incidente se estaban logrando progresos, pero desde entonces, solamente un partido ha podido funcionar.
Progress was being made prior to that incident but, since then, only one party had been able to operate.
Parecía que los Estados estaban logrando avances constructivos y que las delegaciones estaban dispuestas a proseguir las negociaciones en ese espíritu.
It had seemed that States had been making constructive progress and that, in that spirit, delegations were willing to continue their negotiations.
La misión determinó que, en general, se estaban logrando muy buenos resultados y alcanzando con gran eficacia los objetivos de cada uno de los proyectos comprendidos en la Iniciativa.
The mission found that overall, all HDI projects were meeting their individual project objectives very effectively and successfully.
Pero empezamos a ver los primeros lugares que lo estaban logrando, y este centro fue uno de ellos porque el entrenamiento los ayudó a cumplir con las cosas fundamentales.
But we began seeing the first places that were getting there, and this center was one of them because coaching helped them learn to execute on the fundamentals.
Mientras tanto, la deuda externa había dejado de crecer en valores absolutos y se estaban logrando avances en varios de los casos más críticos, reestructurando o reduciendo la deuda.
Meanwhile, foreign debt had also stopped growing in absolute terms. Progress was being made in the most critical cases with debt reduction and restructuring.
Tras mi primer año en el negocio, vi los aumentos de ganancias que mis clientes estaban logrando trabajando conmigo y me di cuenta de que necesitaba reevaluar mis precios.
After my first year in business, I saw the profit increases that my clients were realizing in working with me, and I realized that I needed to reevaluate my pricing.
Los ingleses estaban interesados en la enorme riqueza pesquera de la zona y en el desarrollo agricultural y ganadero que los acadianos estaban logrando, junto con un importante comercio de pieles.
The Englishmen were interested in the great fishing industry of the zone and in the agricultural and cattle's development that Acadians were obtaining, along with an important commerce of furs.
Este recurso unilateral a la fuerza se ve agravado por el hecho de que se estaban logrando avances en la tarea relativa al desarme del Iraq a través de inspecciones autorizadas por el Consejo de Seguridad.
This unilateral resort to force is compounded by the fact that progress was being made in dealing with the disarmament of Iraq through inspections authorized by the Security Council.
La Comisión observó con satisfacción que se estaban logrando más progresos en la realización de las actividades del Programa en 2003, tal como se consignaba en el informe de la Subcomisión (A/AC.105/804, párr.
The Committee noted with satisfaction that further progress was being made in the implementation of the activities of the Programme for 2003, as set out in the report of the Subcommittee (A/AC.105/804, para.
El Gobernador también subrayó que se estaban logrando constantes progresos en los esfuerzos por generar nuevas fuentes de ingresos, tanto en el plano local como federal, y reducir la pesada carga de la deuda acumulada del Territorio.
The Governor also stressed continuing progress in efforts to generate new sources of revenue, both at the local and federal level and to reduce the heavy burden of the Territory's accumulated debt.
Ambos Gobiernos habían cumplido el objetivo común de adoptar medidas prácticas encaminadas a evitar la pesca furtiva y estaban logrando progresos en la tarea de promover la preservación y la conservación de las poblaciones de peces del Atlántico Sur.
Both Governments had met the common objective of introducing practical measures to prevent poaching and were making progress on promoting the maintenance and conservation of fish stocks in the South Atlantic.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS