estaban circulando
-they/you were flowing
Imperfect progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcircular.

circular

Sin embargo, lo hecho, hecho estaba desde hacía bastante tiempo para aquel entonces y las historias más terribles que se puedan imaginar ya estaban circulando por los medios.
The genie was already long out of the bottle by that stage, however, and the wildest imaginable stories were already circulating in the media.
Antes de 2003 ya estaban circulando informes que indicaban que comunidades de la NASA estaban en preparación, contratando la construcción de monolíticos domos y ese tipo de cosas, de acuerdo a lo comentado por sus contratistas.
Reports were coming out prior to 2003 that NASA communities were being arranged, contracting to build Monolithic domes and the like, this reported by their contractors.
Dentro del mes, 750 artículos sobre OGMs ya estaban circulando.
Within the month, 750 articles on GMOs were circulating.
Una hora más tarde estaban circulando mensajes contradictorios.
One hour later contradictory messages were circulating.
Dijo que eso se debe a que cepas similares estaban circulando hace unos 40 o 50 años.
He said that's because similar strains were circulating about 40 to 50 years ago.
Las personas estaban circulando por esa vía desde hacía un año [sin problemas], y un día una mina explotó.
People were driving down that road for one year [without any problems], and one day a mine blew up.
Únicamente se canjearon 724,9 millones de pesos cubanos de los 1.187 millones que se consideraba estaban circulando en el país.
Of the 1.187 million Cuban pesos considered circulating in the country, only 724.9 million were exchanged.
Por el año 70 d.C., Jerusalén fue destruido, los libros del Nuevo Testamento habían sido completados y estaban circulando entre las iglesias.
By A.D. 70, the year Jerusalem was destroyed, the books of the New Testament had mostly been completed and were circulating among the churches.
Por el año 70 d.C., Jerusalén fue destruido, pero los libros del Nuevo Testamento habían sido completados y estaban circulando entre las iglesias.
By A.D. 70, the year Jerusalem was destroyed, most of the books of the New Testament had been completed and were circulating among the churches.
En el año 70 d.C., Jerusalén fue destruida, pero los libros del Nuevo Testamento habían sido completados y estaban circulando entre las iglesias.
By A.D. 70, the year Jerusalem was destroyed, most of the books of the New Testament had been completed and were circulating among the churches.
Antes de que comenzara el mitin, la gente que había visto las detenciones en persona o en los vídeos que estaban circulando, vino a saludarnos.
Before the rally started, people who had seen the arrests either in person or on the videos that are circulating, came up to greet us.
Videos de polémicos sermones del reverendo Jeremiah Wright estaban circulando a través de YouTube, y la percepción pública de la aspirante a la presidencia estaba empezando a disminuir.
Videos of Reverend Jeremiah Wright's controversial sermons were circulating through YouTube, and public perception of the presidential hopeful was starting to wane.
Mi segunda vía de introducción a Avakian vino en la forma de dos películas documentales hechas por un grupo llamado Newsreel, las que estaban circulando en ese tiempo.
My second avenue of introduction to Avakian came in the form of two documentary films made by a group called Newsreel that were circulating at that time.
Para la farmacología, estaban circulando un elevado número de manuales sobre temas médicos y para instruir a los farmacéuticos con respecto al trabajo y manejo de sus tiendas.
For pharmacy, manuals on materia medica and for instructing the pharmacist concerning the work and management of his shop were circulating in increasing numbers.
Reuters dijo que otra fuente había comentado que Castro dijo en recientes reuniones del partido que el comercio descentralizado había ido demasiado lejos y que estaban circulando demasiados dólares.
Reuters said that another source commented that Castro has commented at party meetings that the decentralized trade had gone too far and too many dollars were in circulation.
Este manuscrito, junto a los otros miles de su clase, prueba que los documentos del Nuevo Testamento estaban circulando lejos y extensamente después de pocos años de su composición original.
This manuscript, combined with the thousands of others of its kind, proves that the New Testament documents were circulating far and wide within a very few years of their original composition.
A fines de la década del 70, y para cambiar la base tecnológica, la tasa de interés subió en Estados Unidos buscando recapturar capitales que estaban circulando en el mundo.
In an attempt to change the technological base, the end of the 1970s saw an increase in US interest rates aimed at recapturing capital that was circulating throughout the world.
Según parece, el asunto de los religiosos magnificó otros rumores que estaban circulando sobre la situación en la Costa y esto aumentó la presión al gobierno para clarificar la situación.
It seemed that the matter of the religious workers magnified other rumors which had been circulating about the situation on the Atlantic Coast and increased the pressure on the government to clarify the situation.
Primero que todo se puede decir que Hislop se presentó con Sri Bhagavan cuando estaba en la India el pasado mes de Diciembre, le habló de las historias que estaban circulando, en detalle clínico y sin ocultar nada.
First of all it can be said that Hislop went to Sri Bhagavan while in India this past December, told Him of the stories which were circulating, in clinical detail and withholding nothing.
Word of the Day
riddle