estaban atravesando
-they/you were crossing
Imperfect progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofatravesar.

atravesar

Varios análisis han criticado la lentitud en los desembolsos: a menudo la compensación llegaba cuando los países ya no estaban atravesando dificultades.
Several analyses have criticized the slowness of payments: often compensation arrived only when countries were no longer experiencing difficulties.
Los militares hondureños ya estaban atravesando una situación difícil, al estar desde hacía semanas en el centro de una nueva tormenta política.
The Honduran military was already facing a difficult situation; for weeks it had been at the center of a new political torment.
Ellos estaban atravesando el encantador pueblo de Picton.
They were passing through the charming township of Picton.
Estos creyentes estaban atravesando por tiempos muy difíciles.
These believers were going through very difficult times.
La gente que escribió la música estaban atravesando un momento de sufrimiento, felicidad, desamor.
The people who wrote the music went through suffering, happiness, heart break.
En ambos casos, los helicópteros estaban atravesando Siyah en dirección a Malha Wells, en Darfur septentrional.
In both cases, the helicopters were passing by Siyah en route to Malha Wells in North Darfur.
Diez de estos países, incluidos Irak, Afganistán y Sudán del Sur, estaban atravesando en ese momento una situación de conflicto armado.
Ten of those countries were experiencing armed conflict at the time including Iraq, Afghanistan and South Sudan.
Sre Harichandra (Sre Harishchandra) les ofreció grandes cantidades de oro, poniendo fin a las miserias que estaban atravesando.
Harichandra (Sre Harishchandra) offered large quantities of gold to the people and put an end to the miseries of the people.
Ya habían rodeado el gran Shinomen Mori y estaban atravesando el terreno que había entre el bosque y las tierras Cangrejo.
They had already skirted around the great Shinomen Mori and were traversing the distance between the forest and the Crab lands.
Algunas personas sintieron que el 2009 fue un año extremadamente duro; esto se debe a que estaban atravesando el desafío final de su Tormenta Perfecta.
Some people feel that 2009 was an extremely hard year; this is because they were passing through the ultimate challenge of their Perfect Storms.
Veo la preocupación y el dolor por el que estaban atravesando, como siempre digo, ya sabes, "él está ahí fuera, " ya sabes.
I could see the worry and the pain they were going through, so I always said, you know, "He's out there, " you know.
En 2008, dos de los mayores bancos de Bélgica, Fortis y Dexia, comenzaron a padecer serios problemas, exacerbados por la crisis financiera que otros bancos del mundo estaban atravesando.
In 2008, two of the largest banks in Belgium, Fortis and Dexia, began to experience serious problems, worsened by the financial crisis which other banks in the world were suffering.
Era conocido que estaban atravesando un momento muy difícil desde el punto de vista financiero por la separación de la sociedad familiar y las consecuencias que esto estaba produciendo.
It was obvious that they were going through a tough time, from a financial point of view, due to the break-up of a family business and the consequences this was creating.
Esos jóvenes de distintos países de la región llegaron a Colombia con un propósito claro: Debatir soluciones a las necesidades que estaban atravesando sus países y generar un consenso entre ellos para implementar acciones concretas que den seguimiento a la VI Cumbre de las Américas.
These young people from different countries of the region came to Colombia with a clear purpose: Discuss solutions to the needs that their countries were experiencing and generate a consensus among them to implement concrete actions to follow up on the VI Summit of the Americas.
Aunque estaban atravesando dificultades financieras, eran muy felices.
Although they were facing financial problems, they were very happy.
Word of the Day
dill