armar
Y a medida que se fueron involucrando en el tema de las TIC empezaron a ver que la capacitación y el sitio web que estaban armando les servían a las mujeres de los refugios para hablar entre ellas y revisar fortalecer su identidad y su misión. | However as they got involved with ICT s they began to see how the training and putting together a website started to get women at the three refuges talking to each other and reviewing and strengthening their identity and mission. |
Tras este resolutivo bolchevique, los obreros se estaban armando, se entrenaban y establecían las Guardias Rojas. | After this decisive resolution, the workers were arming, drilling, setting up the Red Guards. |
Radzinsky y otros dos hombres de Dharma fueron al taller de coches, donde Jack, Kate y Daniel se estaban armando. | Radzinsky and two other DHARMA members went to the motor pool, where Jack, Kate, and Daniel were arming themselves. |
El ex agente del Ministerio Público, Roberto Arcos Jiménez, fue acusado de no haber actuado en contra de los civiles que se estaban armando en la zona. | Roberto Arcos Jimenez, an ex-Public Ministry agent, was convicted of not having acted against the civilians who were arming themselves in the area. |
En las semanas precedentes a la masacre, organismos humanitarios y organizaciones no gubernamentales comunicaron haber escuchado rumores de que había partidarios de Mutebutsi en el centro de tránsito de Gatumba que se estaban armando. | In the weeks preceding the massacre, humanitarian agencies and non-governmental organizations reported rumours that pro-Mutebutsi elements in the Gatumba transit centre were arming. |
Hace algunas semanas, asistí a una reunión de personas desplazadas que estaban armando una propuesta sobre las cosas que necesitaban para el asentamiento urbano en el que viven actualmente. | A few weeks ago, I attended a meeting of displaced people who were putting together a proposal for things they needed in the urban slum where they now live. |
Es un accidente que las capillas shiítas fueran bombardeadas por los sunitas tan solo pocos días después de que los Estados Unidos anunciaron formalmente que ellos estaban armando a los sunitas? | Is it an accident that Shia shrines were bombed by the Sunni's only days after the US announced formally that they were arming the Sunni? Hardly. |
Es un accidente que las capillas shiítas fueran bombardeadas por los sunitas tan solo pocos días después de que los Estados Unidos anunciaron formalmente que ellos estaban armando a los sunitas? | Is it an accident that Shia shrines were bombed by the Sunni's only days after the US announced formally that they were arming the Sunni? |
Los alborotadores estaban armando lío cuando llegó la policía. | The rioters were wreaking havoc when the police arrived. |
Los cerdos encerrados en el granjero estaban armando una bulla tremenda. | The pigs penned inside the barn were making a dreadful racket. |
El revisor hizo bajar del tren a algunos jóvenes que estaban armando alboroto. | The guard put some youths off the train because they were causing trouble. |
La policía se llevó a un par de gringos que estaban armando bronca en un bar. | The police arrested a couple of foreigners who'd been causing trouble in a bar. |
Estaban armando Bionicles por unos pocos centavos. | People were building Bionicles for a few cents. |
En la tribuna estaban Armando Hart; Eloisa Carreras; Rubiel García, presidente de la Asociación Hermanos Saíz, organización nacional de jóvenes artistas; Lacoste; y Mary-Alice Waters, editora de Aldabonazo y presidenta de Pathfinder. | On the platform were Armando Hart; Eloisa Carreras; Rubiel García, president of the Saíz Brothers Association, a nationwide organization of young artists; Lacoste; and Mary-Alice Waters, editor of Aldabonazo and president of Pathfinder Press. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.