estaban aportando
-they/you were contributing
Imperfect progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofaportar.

aportar

La nutricionista jefe dijo que, a pesar de que ahora tanto los estudios sobre nutrición que utilizaban criterios e indicadores como el sistema de información sanitaria implantado en el terreno estaban aportando información, era necesario seguir trabajando para aumentar la calidad de los análisis.
The Senior Nutritionist reported that while nutritional surveys using standards and indicators as well as the existing health information system in the Field were now bringing in information, more work was required to improve the quality of analysis.
Las comunidades migrantes estaban aportando importantes contribuciones al desarrollo de sus países de origen.
Migrant communities were making important contributions to the development of their home countries.
Además tampoco estaban aportando información precisa durante las negociaciones, tal y como lo requiere la ley.
Furthermore they were failing to disclose full information during negotiations, as required by law.
Los gobiernos, los órganos regionales, las organizaciones internacionales y las entidades comerciales privadas estaban aportando recursos y financiación para las actividades relacionadas con los GNSS.
Resources and funding were being made available by Governments, regional bodies, international organizations and private commercial entities for GNSS related activities.
En otras palabras, la Comisión era subcontratista de los Estados miembros que estaban aportando dinero a la Convención de Lomé y la Comisión administraba ese dinero.
In other words, the Commission was a subcontractor for Member States which were paying money into the Lomé Convention and the Commission administered that money.
A fines de 1999, cerca del 77% de los agricultores estaban exentos del pago de las contribuciones a la seguridad social y el 10% estaban aportando esas contribuciones.
At the end of 1999, approximately 77 per cent of farmers were exempt from paying social insurance contributions and 10 per cent were paying contributions.
Las actividades de algunos organismos especializados, como la FAO, la ONUDI y el CCI, estaban aportando una importante contribución a la labor de recopilación y difusión de información sobre las BNA.
The activities of specialized agencies such as FAO, UNIDO and ITC were making an important contribution to the work on collecting and disseminating information on NTBs.
En otras palabras, ello implicaba que la terciarización de la economía se profundizaba todavía más, fenómeno al cual los sectores medios estaban aportando lo suyo.
In other words, that meant that the division of the economy in three different sectors was reaching a higher level, and the middle class sectors were contributing to it.
La justificación era que estos funcionarios estaban aportando mucho al país y había que retribuirlos bien, entre otras cosas para evitar que traicionaran a la revolución o se fueran al extranjero en busca de una mejor posición.
The justification for this was that these functionaries were contributing a lot to the country and had to be remunerated well to keep them from betraying the revolution or going abroad in search of a better position.
El Departamento inició un diálogo con los países que estaban aportando contingentes para que le confirmaran de nuevo su compromiso respecto de ese sistema y formularan propuestas para incrementar el número de unidades que se encontraban a la sazón en el nivel de despliegue rápido.
The Department initiated a dialogue with participating troop-contributing countries to reconfirm their commitment to United Nations standby arrangements system, and develop proposals to increase the number of units currently at the rapid deployment level.
Estaban aportando pruebas, recordando, contando la verdad con la voz y con el cuerpo.
They were presenting evidence, remembering, both their voices and bodies speaking of the truth.
Word of the Day
to stalk