Possible Results:
rezar
O quizá estaba rezando, lo cual es lo mismo. | Or maybe praying, which comes to the same. |
Cuando no estaba rezando por usted para encontrar un mercero la mitad de decente. | When I wasn't praying for you to find a halfway decent haberdasher. |
Solo estaba rezando, y me lo preguntaba. | I was just praying, and I wondered. |
Respondí que no estaba rezando para mí, sino más bien para ellos. | I replied that I was not praying for myself, but rather for them. |
Siempre estaba rezando a Dios para tenerla, ¿no? | I was always praying'for it, right? |
Por supuesto que no estaba rezando. | Of course I wasn't praying. |
No estaba rezando, y lo sabes. | I wasn't praying, you know. |
Solo estaba rezando mis oraciones. | I was only saying my prayers. |
No fue tan extraño, pero no era del tipo Mantis, y ciertamente no estaba rezando. | It wasn't that strange, but it wasn't mantis-like, and it certainly wasn't praying. |
Había subido hasta Corvara. Entré en el hotel, y había un hombre que estaba rezando. | I had gone up to Corvara, I went into the hotel, and there there was a man praying. |
Yo estaba rezando en silencio que el anciano no venía a la casa y meterme en un lío. | I was silently praying that the old man wouldn't come to the apartment and get me into trouble. |
Yo no estaba rezando a una de las deidas Illuminati, porque para mi estas deidades eran crueles, sadistas y aterradores. | I was NOT praying to the Illuminati deities, because to me, they were cruel and sadistic and frightening. |
El sacerdote comentó que no podíamos hablar en la capilla porque molestaríamos a la gente que estaba rezando. Me sugirió que hablásemos privadamente en el confesionario. | He said we could not talk in the chapel because we would disturb the people praying, and he suggested we could talk privately in the confessional. |
Dedicaron su oración a la imagen peregrina de la Virgen de Fátima llegada desde Portugal frente a la que, en ese momento, estaba rezando el Papa Francisco. | They dedicated their prayer to the Our Lady of Fatima statue which was brought from Portugal; and placed in front of Pope Francis for prayer. |
Estaba rezando discretamente para que hubiera un terremoto. | I was quietly praying for an earthquake. |
Estaba rezando por la mañana. | I was at morning prayers. |
Estaba rezando en un Templo Budista y la experiencia entera vino a mí, se hizo real y empezó a tener sentido. | I was in a Buddhist Temple praying and the whole experience came to me, became real, and began to make sense. |
Una noche Domingo estaba rezando solo en la capilla de su monasterio. | One night Dominic was praying alone in the chapel of his monastery. |
Pero le dije que estaba rezando por ti. | But I told him I was praying for you. |
Ahora lo sé, entonces estaba rezando para pedir perdón. | Now I know, so I'm praying for forgiveness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.