Possible Results:
estaba rezando
-I was praying
Imperfect progressiveyoconjugation ofrezar.
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofrezar.

rezar

O quizá estaba rezando, lo cual es lo mismo.
Or maybe praying, which comes to the same.
Cuando no estaba rezando por usted para encontrar un mercero la mitad de decente.
When I wasn't praying for you to find a halfway decent haberdasher.
Solo estaba rezando, y me lo preguntaba.
I was just praying, and I wondered.
Respondí que no estaba rezando para mí, sino más bien para ellos.
I replied that I was not praying for myself, but rather for them.
Siempre estaba rezando a Dios para tenerla, ¿no?
I was always praying'for it, right?
Por supuesto que no estaba rezando.
Of course I wasn't praying.
No estaba rezando, y lo sabes.
I wasn't praying, you know.
Solo estaba rezando mis oraciones.
I was only saying my prayers.
No fue tan extraño, pero no era del tipo Mantis, y ciertamente no estaba rezando.
It wasn't that strange, but it wasn't mantis-like, and it certainly wasn't praying.
Había subido hasta Corvara. Entré en el hotel, y había un hombre que estaba rezando.
I had gone up to Corvara, I went into the hotel, and there there was a man praying.
Yo estaba rezando en silencio que el anciano no venía a la casa y meterme en un lío.
I was silently praying that the old man wouldn't come to the apartment and get me into trouble.
Yo no estaba rezando a una de las deidas Illuminati, porque para mi estas deidades eran crueles, sadistas y aterradores.
I was NOT praying to the Illuminati deities, because to me, they were cruel and sadistic and frightening.
El sacerdote comentó que no podíamos hablar en la capilla porque molestaríamos a la gente que estaba rezando. Me sugirió que hablásemos privadamente en el confesionario.
He said we could not talk in the chapel because we would disturb the people praying, and he suggested we could talk privately in the confessional.
Dedicaron su oración a la imagen peregrina de la Virgen de Fátima llegada desde Portugal frente a la que, en ese momento, estaba rezando el Papa Francisco.
They dedicated their prayer to the Our Lady of Fatima statue which was brought from Portugal; and placed in front of Pope Francis for prayer.
Estaba rezando discretamente para que hubiera un terremoto.
I was quietly praying for an earthquake.
Estaba rezando por la mañana.
I was at morning prayers.
Estaba rezando en un Templo Budista y la experiencia entera vino a mí, se hizo real y empezó a tener sentido.
I was in a Buddhist Temple praying and the whole experience came to me, became real, and began to make sense.
Una noche Domingo estaba rezando solo en la capilla de su monasterio.
One night Dominic was praying alone in the chapel of his monastery.
Pero le dije que estaba rezando por ti.
But I told him I was praying for you.
Ahora lo sé, entonces estaba rezando para pedir perdón.
Now I know, so I'm praying for forgiveness.
Word of the Day
lean