Possible Results:
En Trinidad y Tabago se estaba revisando la legislación nacional. | In Trinidad and Tobago, national legislation was being reviewed. |
El informe se estaba revisando y se publicaría pronto. | The report was being reviewed and would be published shortly. |
Bueno, no lo tengo, solo estaba revisando una antigua misión. | Well, I don't. I was just reviewing an old mission. |
Solo estaba revisando la exposición, eso es todo. | I was simply checking the exposure, that's all. |
Solo estaba revisando cosas, eso es todo. | I was just checking things out, that's all. |
Solo estaba revisando que estuviéramos en la pista correcta. | Nope. Just checking we were on the right track. |
Descubrí esto meses después porque no estaba revisando mi cuenta de webmasters. | I discovered this months later because I wasn't checking my webmasters account. |
El PNUD informó a la Junta de que la estrategia se estaba revisando y actualizando. | UNDP informed the Board that the strategy was being reviewed and updated. |
Solo estaba revisando si ha habido suerte con tu contacto. | Just checking in to see if your contact panned out yet. |
Oh, solo estaba revisando las cuentas. | Oh, I was just checking the books. |
Sí, bueno, solo estaba revisando. | Yeah, well, I was just checking in. |
No hombre, no estaba revisando tus cosas. | No, man, I wasn't goin' through your stuff, man. |
Ni siquiera la estaba revisando. | He wasn't even checking on her. |
Solo me estaba revisando en el baño. ¿Cómo te fue? | I was just checking myself in the bathroom. |
Solo estaba revisando algunas fotos. | I was just looking through pictures. |
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos también estaba revisando todos los procedimientos administrativos relativos a los recursos humanos. | The Office of Human Resources Management was also revising all human resource desk procedures. |
La Contralor terminó su intervención haciendo una referencia al presupuesto anual de los programas para 2009, que se estaba revisando. | The Controller concluded by making reference to the 2009 Annual Programme Budget which was currently under revision. |
La Junta señaló en sus dos últimos informes bienales1, 2, que se estaba revisando la política del UNICEF sobre contribuciones en especie. | The Board pointed out, in its last two biennial reports,1,2 that the UNICEF policy on contributions in kind was under review. |
Un portavoz de Gilead aseveró el martes que la compañía estaba revisando a fondo las denuncias y que no haría comentarios hasta completar el proceso. Advertisement > | A Gilead spokesman said Tuesday the company was thoroughly reviewing the complaints and would not comment until that process is complete. |
Después de unos momentos, todo el mundo comenzó a moverse lentamente a través de la puerta.Yo todavía estaba revisando toda la información que acababa de oír en mi cabeza. | After a few moments, everyone began slowly moving through the door. I was still going over all of the information I had just heard in my head. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.