Possible Results:
estaba revisando
-I was reviewing
Imperfect progressiveyoconjugation ofrevisar.
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofrevisar.

revisar

En Trinidad y Tabago se estaba revisando la legislación nacional.
In Trinidad and Tobago, national legislation was being reviewed.
El informe se estaba revisando y se publicaría pronto.
The report was being reviewed and would be published shortly.
Bueno, no lo tengo, solo estaba revisando una antigua misión.
Well, I don't. I was just reviewing an old mission.
Solo estaba revisando la exposición, eso es todo.
I was simply checking the exposure, that's all.
Solo estaba revisando cosas, eso es todo.
I was just checking things out, that's all.
Solo estaba revisando que estuviéramos en la pista correcta.
Nope. Just checking we were on the right track.
Descubrí esto meses después porque no estaba revisando mi cuenta de webmasters.
I discovered this months later because I wasn't checking my webmasters account.
El PNUD informó a la Junta de que la estrategia se estaba revisando y actualizando.
UNDP informed the Board that the strategy was being reviewed and updated.
Solo estaba revisando si ha habido suerte con tu contacto.
Just checking in to see if your contact panned out yet.
Oh, solo estaba revisando las cuentas.
Oh, I was just checking the books.
Sí, bueno, solo estaba revisando.
Yeah, well, I was just checking in.
No hombre, no estaba revisando tus cosas.
No, man, I wasn't goin' through your stuff, man.
Ni siquiera la estaba revisando.
He wasn't even checking on her.
Solo me estaba revisando en el baño. ¿Cómo te fue?
I was just checking myself in the bathroom.
Solo estaba revisando algunas fotos.
I was just looking through pictures.
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos también estaba revisando todos los procedimientos administrativos relativos a los recursos humanos.
The Office of Human Resources Management was also revising all human resource desk procedures.
La Contralor terminó su intervención haciendo una referencia al presupuesto anual de los programas para 2009, que se estaba revisando.
The Controller concluded by making reference to the 2009 Annual Programme Budget which was currently under revision.
La Junta señaló en sus dos últimos informes bienales1, 2, que se estaba revisando la política del UNICEF sobre contribuciones en especie.
The Board pointed out, in its last two biennial reports,1,2 that the UNICEF policy on contributions in kind was under review.
Un portavoz de Gilead aseveró el martes que la compañía estaba revisando a fondo las denuncias y que no haría comentarios hasta completar el proceso. Advertisement >
A Gilead spokesman said Tuesday the company was thoroughly reviewing the complaints and would not comment until that process is complete.
Después de unos momentos, todo el mundo comenzó a moverse lentamente a través de la puerta.Yo todavía estaba revisando toda la información que acababa de oír en mi cabeza.
After a few moments, everyone began slowly moving through the door. I was still going over all of the information I had just heard in my head.
Word of the Day
celery