Possible Results:
estaba pidiendo
Imperfect progressiveyoconjugation ofpedir.
estaba pidiendo
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofpedir.

pedir

Si, bueno, él no me estaba pidiendo que quebrantase la ley.
Yep. Well, he wasn't asking me to break the law.
No fue un cuchillo y no estaba pidiendo permiso.
It wasn't a knife and I wasn't asking permission.
Yo no estaba pidiendo que te cases conmigo, ¿sabes?
I wasn't asking you to marry me, you know?
Bueno, en realidad, no te estaba pidiendo que te unieras a mí.
Well, actually, I was not asking you to join me.
No estaba pidiendo permiso para abandonar mi destino.
I was not asking permission to give up my post.
No le estaba pidiendo ayuda o subvención al gobierno.
She was not asking any subsidy or grant from the government.
Él solo estaba pidiendo un lápiz.
He was just asking for a pencil.
No estaba pidiendo que cambiaras tu voto.
I wasn't asking you to change your vote.
Solo te estaba pidiendo el alquiler como de costumbre.
Rent I was just asking for as usual.
No te estaba pidiendo que me acompañaras a ver casas.
I wasn't asking you to come see the condo.
Victoria te estaba pidiendo que te mudaras a Denver con ella.
That was Victoria asking you to move to Denver with her.
Él no estaba pidiendo tu opinión.
He wasn't asking for your opinion.
Ella no estaba pidiendo la verdad.
She wasn't asking for the truth.
No te estaba pidiendo perdón, te estaba preguntando si necesitabas ayuda.
I wasn't asking for forgiveness. I was asking if you needed help.
No estaba pidiendo tu opinión, Leo.
I wasn't asking for your opinion, Leon.
No estaba pidiendo ayuda para mí.
I wasn't asking for help for myself.
No te estaba pidiendo que me besaras.
I wasn't asking you to kiss me.
No estaba pidiendo mucho a cambio.
I wasn't asking for much in return.
Bueno, no te lo estaba pidiendo, estoy aquí para ver a mi hijo.
Well, I wasn't asking you. I'm here to see my son.
Pero no te estaba pidiendo permiso.
But I wasn't asking for your permission.
Word of the Day
to dive