Possible Results:
permitir
No solo estaba permitiendo sino también alentando el regreso de la brujería y la idolatría. | He was not only allowing but also encouraging the return of witchcraft and idolatry. |
El Gobierno Secreto de la Tierra estaba permitiendo que lo hicieran. | The Secret Earth Government was allowing them to do so. |
Y además porque para ella [Hillary] Clinton estaba permitiendo mucho de eso. | And because she also thought that [Hillary] Clinton was enabling a lot of these things. |
Se lo estaba permitiendo. | He was enabling him. |
Turquía también estaba permitiendo que su territorio sea utilizado por estos grupos, incluyendo al EIIL, para su entrenamiento militar y apoyo médico. | Turkey was also allowing its territory to be used by these groups, including ISIS, for training and medical support. |
Fuese cual fuese, Jinn-Kuen estaba permitiendo que ella llevase la voz cantante, por lo que ella debía ser importante. | Whatever it was, Jinn-Kuen was allowing her to take the lead, so she must lave some importance. |
Lo único que, me estaba haciendo cosas que yo no quería hacer y yo lo estaba permitiendo. | But he was doing things to me that I didn't want to do, and I was just letting it happen.' |
La falla del servicio empezó con noticias que decían que no se estaba permitiendo que los aviones despegaran desde el Aeropuerto Internacional de Los Ángeles. | The outage began with news that planes are not being allowed to take off at Los Angeles International Airport. |
Ser un seguidor 100% de Brahma Samaj, además, de ser uno de los principales predicadores-me preguntó por qué estaba permitiendo que me pasan por todas estas pruebas y tribulaciones. | Being a 100% follower of Brahma Samaj—moreover, being one of their key preachers—I asked myself why I was allowing myself to go through all these trials and tribulations. |
Se estaba permitiendo despegar de Lokichoggio al avión Buffalo DHC-5, que es muy versátil y básico, en la inteligencia de que haría escala, para ser objeto de inspección, en Juba, Malakal o El Obeid. | Highly versatile and essential Buffalo DHC-5 aircraft were being permitted to fly out of Lokichoggio on the understanding that they landed for inspection in Juba, Malakal or El Obeid. |
Obama aún le estaba permitiendo a Turquía seguir explotando un agujero legal en una orden ejecutiva presidencial que prohíbe la exportación de oro a Irán, que forma parte del régimen de sanciones de EE.UU en contra del país. | Obama was still permitting Turkey to continue to exploit a loophole in a presidential executive order prohibiting the export of gold to Iran, part of the US sanctions regime against the country. |
Poniendo objeciones a las críticas que él, Plekhanov, estaba permitiendo la existencia de un criterio absoluto de la belleza, Georgii Valentinovich escribió: no creo que haya o pueda haber un criterio absoluto de belleza. | Objecting to reproaches that he, Plekhanov, was allowing for the existence of an absolute criterion of beauty, Georgii Valentinovich wrote: I do not think there is, or can be, an absolute criterion of beauty. |
Este proyecto protegía a las comunidades en alto riesgo de desplazamiento del medio Atrato y estaba permitiendo la preparación de algunos retornos a comunidades en su día desplazadas por los paramilitares. | Under this project the communities under serious threat of displacement on the central Atrato were receiving protection and preparations were being made for the return of a number of community members who had been displaced by the paramilitaries. |
En lugar de trabajar diligentemente para asegurarse de que se hicieran inversiones sabias, de que el negocio se manejara para que las cuentas del dueńo aumentaran de valor, el administrador estaba permitiendo que las riquezas se le escaparan de entre los dedos. No lograba ninguna ganancia. | Instead of working diligently to see that wise investments were made, that the business was conducted so the accounts of the owner were showing an increase in value, the steward was allowing the wealth to slip through his fingers. |
En febrero de este año, Google Buzz tenido una pesadilla de privacidad cuando el servicio estába permitiendo otros a ver las listas de contacto de los usuarios de Gmail. | Back in February of this year, Google Buzz had a privacy nightmare when the service was allowing others to view contact lists of Gmail users. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.