Possible Results:
estaba participando
Imperfect progressiveyoconjugation ofparticipar.
estaba participando
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofparticipar.

participar

El UNICEF estaba participando plenamente en todos esos procesos.
UNICEF was fully engaged in all of these processes.
Yo no estaba participando en cualquiera de los estudio de libertinaje.
I was not participating in any of the study of debauchery.
Yo no estaba participando por mi problema de ansiedad.
I was not trolling with my anxiety question.
También estaba participando activamente en el examen del marco integrado.
He was also actively engaged in the review process of the Integrated Framework.
Un mes después de la iniciación del conflicto, el General James Kazini ya estaba participando en actividades comerciales.
One month after the beginning of the conflict, General James Kazini was already involved in commercial activities.
Inclusive antes de la Cumbre de las Américas, la Organización ya estaba participando por varias vías.
Even before the Summit of the Americas, this organization was already engaged in a number of ways.
Singapur también estaba participando activamente en las actuales negociaciones de la OMC y haría todo lo posible para garantizar su éxito.
Singapore was also actively participating in the current WTO negotiations and would do its utmost to ensure their success.
Dupri se preguntó entonces si él no estaba participando en el show de respeto para el ex NFL quarterback Colin Kaepernick.
Dupri was then asked if he was not participating in the show of respect for former NFL quarterback Colin Kaepernick.
Recordemos que hace unos años, EE.UU. no estaba participando realmente en el proceso pero ahora están comprometidos con las negociaciones.
It should be recalled that a few years ago, the United States was not really participating in the process but they are now committed to the negotiations.
¿Qué diría usted, y que haría, si supiera que Estados Unidos estaba participando directamente en la masacre y mutilación de miles de civiles, incluidos niños?
What would you say—and do—if you knew the United States was directly involved in slaughtering and maiming thousands of civilians, including children?
Según un correo electrónico de Jamaica Plain Neighborhood Development Corporation (JPNDC) la semana pasada, City Realty estaba participando en negociaciones de arrendamiento con los inquilinos empresariales mientras simultáneamente iniciaba los procesos de desalojo.
According to an email sent by the Jamaica Plain Neighborhood Development Corporation (JPNDC) last week, City Realty engaged in lease negotiations with the business tenants while simultaneously initiating eviction processes.
Entonces, de la Court contó un cuento improbable: que solamente estaba participando para ver quiénes eran los complicados, así que podría ayudar a los holandeses a capturarlos.
De la Court then told a very improbable story: that he only participated to see which people were involved, so that he could help the Dutch to roll up the band.
El FMI confirmó que estaba participando en las negociaciones para un tercer programa de préstamos a Grecia desde 2010, el cual busca alivio a la deuda al igual que la privatización y reforma a las pensiones.
The IMF has confirmed its participation in negotiations for the third Greek loan programme since 2010, seeking debt relief, privatisation and pension reform.
Con el fin de la guerra cera, su depresión aumentó porque no estaba participando en la victoria, y a pesar de sus esfuerzos, permaneció en cautiverio hasta después del armisticio, cuando fue liberado.
As the war neared its end, he grew depressed that he was playing no part in the victory, but despite his efforts, he remained in captivity until the armistice.
Tanto Santos como Andrea Ixchíu, compañera de Xitumul en Prensa Comunitaria, declararon al CPJ que Xitumul estaba cubriendo las protestas para el medio, estaba identificado claramente como periodista, y no estaba participando en las manifestaciones.
Both Santos and Andrea Ixchíu, a colleague of Xitumul's at Prensa Comunitaria, told CPJ that Xitumul was covering the protests for the outlet, clearly identified himself as a reporter, and was not participating in the demonstrations.
El diario volvió al tema al día siguiente con una entrevista a Ingvar Emilsson, en esa época en el IPO, quien ya estaba participando en investigaciones sobre el impacto del calentamiento atmosférico y el derretimiento de los casquetes polares.
The paper returned to the subject the very next day by publishing an interview with Ingvar Emilsson, then at the IPO, who was already involved in research on the impact of global warming and the melting of polar ice caps.
Estaba participando en un forum en Euskadi, en Vitoria, seguí sin dudarlo a los demás participantes cuando se marcharon a la manifestación.
Invited to a forum in Vitoria, in the Basque Country, I followed without hesitation the participants of the forum who went to a demonstration.
Ninguno de los encuestadores sabía quién más estaba participando.
None of the surveyors knew who else was participating.
El primer día que estaba participando en la clase y responder a las preguntas.
The first day she was participating in class and answering questions.
Lomas de Argentina estaba participando en una competencia internacional por primera vez.
Argentina's Lomas were participating in an international competition for the first time.
Word of the Day
lean