Possible Results:
manifestar
Su naturaleza esencial ahora estaba manifestando algo en nuestro mundo para transformar nuestro mundo. | Their essential nature was now manifesting something in our world to transform our world. |
Esto se estaba manifestando en la forma de sabor a sangre. | This was manifesting in the form of the taste of blood. |
La definición clásica de fobia se estaba manifestando a una escala social, si no global. | The classic definition of phobia was being manifested on a social, if not global, scale. |
Era lo que se me estaba manifestando. | It was what I was made aware of. |
Inmediatamente, dijo que esto se debía a la emoción espiritual (bhāv) que se estaba manifestando en mí. | He immediately said that this was due to spiritual emotion (bhāv) manifesting in me. |
Juan no era la Luz, pero la Luz en aquel momento, se estaba manifestando en él. | John was not the Light, but in that moment, the Light was manifested in him. |
Parecía que me estaba manifestando a mí mismo lo que representa no tener tiempo en mi propio interior. | It seemed that I was manifesting that which is timeless within myself. |
La verdad se estaba manifestando en nuestra era y una vía auténtica para recuperarse tras el desastre devino posible. | The truth was manifesting itself in our era and an authentic way for recovery after the disaster became possible. |
Y ahora como nieve en fundición, la verdad se estaba manifestando a sí misma y una era anímica ha venido. | And now like melting snow, the truth was manifesting itself and an era of souls has come. |
Me acerqué a la entrada del banco y pude notar que estaba manifestando la agonía de su mente. | I stepped to the pew door, and saw that it was altogether an agony of mind. |
Sentí brisas de Koguryo y me puse muy vigorosa ya que todo allí estaba manifestando la alta espiritualidad de Koguryo. | I felt breezes of Koguryo and became very vigorous as everything there was manifesting the high spirituality of Koguryo. |
La historia vera oculta se estaba manifestando ahora y un mundo nuevo estaba siendo realizado que haría brillar la vida gentilicia. | The hidden true history was manifesting itself now and a new world was being realized that would make people's life shine. |
Tenía sesenta y cinco años cuando lo conocí, y estaba manifestando síntomas de lo que se llamaba una enfermedad física crónica. | He was sixty-five years old when I knew him and he was manifesting symptoms of what was called a chronic physical illness. |
La gente que se estaba manifestando allá [en la protesta antifa en la plaza Chapman] está del lado de la clase obrera. | The people who were rallying over there [the antifa protest in Chapman Square] are on the side of the working class. |
La visión de mi interior anoche me mostró que un mundo santo se estaba manifestando y que cada ser humano era menesteroso de nuestras actividades de Idaki. | The vision of my internality last night showed me that a holy world was manifesting itself and every human being was in need of our Idaki activities. |
Y el profesor Enrique Rosales de la sección 9 democrática, 50 años, se estaba manifestando pacíficamente el día 1 de diciembre cuando fue detenido en Madero. | And 50-year-old schoolteacher Enrique Rosales of the Section 9 Democratic Teachers group was peacefully demonstrating on December 1 when he was arrested on Madero St. |
Aquel público que nos decía que se estaba manifestando desde por la madrugada en las calles y que había venido de manifestarse contra la guerra, para cantarle a la paz, además, con niños cubanos. | That audience that told us they had been demonstrating in the streets since early morning and had come from demonstrating against the war to sing to peace and moreover, with Cuban children. |
En realidad, cambiar la palabra 'lujo' por 'calidad' es más adecuado, porque incluso a principios de 2009, cuando la crisis internacional se estaba manifestando con toda su fuerza, el interés por la vivienda de calidad en buenas localizaciones permaneció al alza. | Replacing the word 'luxury' with 'quality' is actually more apt, as even in early 2009, when the full force of the international crisis was manifesting itself, the demand for quality homes in quality locations remained strong. |
Una vez, mi maestro espiritual Srila Prabhupada, declaró que por viajar y predicar por todo el mundo estaba manifestando el doble de la energía de su maestro espiritual por esparcir el movimiento de conciencia de Krishna. | Praying for the Mercy to be an Actual Disciple My spiritual master, Srila Prabhupada, one time stated that by traveling and preaching all over the world he was manifesting double the energy of his spiritual master for spreading the Krishna consciousness movement. |
La energía negativa de mi madre se estaba manifestando y había cerrado con llave la puerta principal de la casa y ocultado las llaves. | The negative energy in my mother was manifesting and it had locked the main door to the house and hidden the keys. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.