Possible Results:
intensificar
Señaló que el impacto de la desertificación se estaba intensificando debido al cambio climático. | He noted that the impact of desertification is intensifying owing to climate change. |
Señaló que el Comité Internacional de la Cruz Roja estaba intensificando sus esfuerzos tanto en el Iraq como en Kuwait. | He noted that ICRC was intensifying its efforts both in Iraq and in Kuwait. |
El UNICEF estaba intensificando el fomento de las capacidades y la formación del personal, así como una cultura de rendición de cuentas. | UNICEF was strengthening skills development and training of staff as well as a culture of accountability. |
En la primavera de 2012, cuando estaba claro que la guerra se estaba intensificando, comenzó la preparación para la liberación de Rojava. | In spring 2012 when it was clear that the war is intensifying, the preparation for the liberation of Rojava started. |
Parecía ya estar presente en el lugar, pero se estaba intensificando cada vez más, tomado forma de luz, para que yo pudiese distinguirla. | It seemed to be present in the place, but was condensing more and more, taking a light form, so that I could distinguish it among others. |
Parecía ya estar presente en el lugar, pero se estaba intensificando cada vez más, tomado forma de luz, para que yo pudiese distinguirla. | It seemed already present in the place, but was approaching more and more and taking light form so that I could distinguish it of the others. |
Parecía ya estar presente en el lugar, pero se estaba intensificando cada vez más, tomando forma de luz, para que yo pudiese distinguirla de lo restante. | It seemed to be present in the place, but was condensing more and more, taking light form, so that I could distinguish it of the others. |
En particular, la Oficina estaba intensificando sus esfuerzos para fomentar la adopción de criterios inspirados en los derechos humanos en el seguimiento de la Cumbre Mundial de Desarrollo Social y el Futuro. | In particular, OHCHR was intensifying efforts to encourage the adoption of human rights-based approaches in the follow-up to the World Summit for Social Development and Beyond. |
Así que tal vez, si la presión internacional hubiera sido más fuerte cuando Azerbaiyán estaba intensificando su represión en 2013, defensores de derechos como Intigam Aliyev y Rasul Jafarov y miembros del grupo juvenil N!DA no estarían tras las rejas ahora. | So perhaps, if international pressure had been stronger back when Azerbaijan was intensifying its crackdown in 2013, rights defenders like Intigam Aliyev and Rasul Jafarov and members of the N!DA youth movement might not be behind bars now. |
¿Estaba intensificando cuando se cayó de la carreta hace dos semanas? | Was he stepping up when he fell off the wagon two weeks ago? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.