Possible Results:
estaba forjando
-I was forging
Imperfect progressiveyoconjugation offorjar.
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation offorjar.

forjar

En 1638 el precedente multiétnico se estaba forjando.
In 1638 was being forged the city's multiethnic seeds.
Hay que tener en cuenta que se estaba forjando un avance teórico de Mao.
You have to realize what a theoretical breakthrough Mao was making.
Se estaba forjando el impulso necesario para desplegar la operación conjunta de mantenimiento de la paz de la UA y las Naciones Unidas.
Momentum was being built toward the deployment of a joint AU-United Nations peacekeeping operation.
Lo que ocurrió en Túnez y Egipto fue algo que se estaba forjando desde hace mucho tiempo, sobre todo con grupos de base.
What happened in Tunisia and Egypt was something that was in the making for a long time, mostly with grassroots groups.
Quizás sentía que no podía haber sitio para él en el nuevo mundo que Temujin estaba forjando de la disciplina y de la guerra.
Perhaps he felt that there could be no place for him in the new world that Temujin was forging out of discipline and war.
Se estaba forjando una poderosa parábola en la vida de José, hablándonos de la reconciliación de todas las cosas por la Simiente de Abraham.
There was a mighty parable at work in Joseph's life, telling us of the reconciliation of all things by the Seed of Abraham.
Los detalles florecen en este café que, como la ciudad que se estaba forjando en aquel momento, parece sacado de algún rincón de la Ciudad Luz.
The details displayed in this coffee-shop seem to have been taken out of some corner of the then flourishing City of Light.
ZAHA HADID: En la década de los sesenta, durante mi infancia en Bagdad, se estaba forjando una nueva república en un momento de construcción nacional.
ZAHA HADID: If you look back to the 1960s when I was growing up in Baghdad, it was a new republic undergoing a moment of nation- building.
Incluye además, la sabiduría de las religiones del mundo y de las grandes tradiciones filosóficas además de una nueva perspectiva científica mundial que se estaba forjando a través de la cosmología y la ecología, entre otras disciplinas.
These include the wisdom of the world's religions and great philosophical traditions and the new scientific worldview being shaped by, among other disciplines, cosmology and ecology.
El Director del Sector de Protección Social de la Oficina Internacional del Trabajo describió la asociación que se estaba forjando entre la OIT y el ACNUR, destacando las esferas en que los conocimientos técnicos de su organización servían de complemento a la labor del ACNUR.
The Director of the Social Protection Sector at the International Labour Office described the developing partnership between ILO and UNHCR, outlining areas in which the expertise of his organization complemented the work of UNHCR.
Word of the Day
to boo