Possible Results:
examinar
El Canadá dijo que aún estaba examinando los informes. | Canada said that it was still studying the reports. |
Ese anteproyecto se estaba examinando al terminar el año. | The bill was being considered at the end of the year. |
La cuestión se estaba examinando en virtud de la decisión XI/28. | This The issue was being examined under the existing ddDecision XI/28. |
Solo estaba examinando el área. | I was just scoping the area. |
Se estaba examinando un programa especial para los países que acababan de salir de conflictos. | A special programme for post-conflict countries was being considered. |
El Codex todavía estaba examinando diferentes conceptos pero aún no había acuerdo sobre esas técnicas. | Codex was still discussing different concepts, but there was no agreement yet on these techniques. |
Y me estaba examinando. | He was there and he was giving me an exam. |
A ese respecto, se había elaborado un proyecto de ley, que se estaba examinando. | Draft legislation had been drawn up in that regard, and was currently under consideration. |
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución. | The money had been allocated, and the current status of implementation was being reviewed. |
Asimismo, se estaba examinando una enmienda de la legislación tributaria que ayudaría a fomentar tecnologías no contaminantes. | Also, an amendment to tax law that would help foster clean technologies was being considered. |
Solo me estaba examinando. | She was giving me a check-up. |
En julio el Gobierno del Iraq informó a las Naciones Unidas que se estaba examinando la propuesta. | In July, the Government of Iraq informed the United Nations that the proposal was still under review. |
En concreto, estaba examinando el problema de un diente que había tenido un tratamiento de la raíz. | I was especially looking into the problem of a tooth that had had root treatment. |
En mi informe anterior, señalé que se estaba examinando la composición de la Comisión Judicial (A/57/487-S/2002/1173, párr. | In my previous report, I noted that the membership of the Judicial Commission was being reviewed (A/57/487-S/2002/1173, para. |
El Instituto estaba examinando el volumen de trabajo con objeto de proporcionar un apoyo mayor en los casos necesarios. | The Institute was in the process of reviewing workloads in order to give better support where necessary. |
Se comprobó que este fenómeno era limitado en relación con la fuerza de trabajo que se estaba examinando en las investigaciones. | The latter was found to be limited in relation to the labour force which was under scrutiny by the investigations. |
Otras delegaciones consideraron que aún se estaba examinando la respuesta del PRT y que el procedimiento reglamentario exigía la adopción de nuevas medidas. | Others felt that the consideration of the TRP response was still ongoing and due process required further action. |
En febrero, el Ministerio de Justicia indicó que la lista se estaba examinando y desde entonces no ha vuelto a informar sobre progresos adicionales. | In February, the Ministry of Justice indicated that the list was under review and no further progress has since been reported. |
Asunto: Investigación de irregularidades en Europol El martes 12 de junio, el Consejo anunció que se estaba examinando el funcionamiento de Europol. | Subject: Investigation of irregularities at Europol On Tuesday 12 June the Council announced that the operation of Europol was being investigated. |
Acababan de ponerse de acuerdo en el texto que se presentaría, aunque Beijing todavía estaba examinando el proyecto sobre la administración de los contingentes. | They had only just agreed on the text to submit even though Beijing was still examining the tariff quota administration draft. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.