Possible Results:
estaba examinando
-I was examining
Imperfect progressiveyoconjugation ofexaminar.
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofexaminar.

examinar

El Canadá dijo que aún estaba examinando los informes.
Canada said that it was still studying the reports.
Ese anteproyecto se estaba examinando al terminar el año.
The bill was being considered at the end of the year.
La cuestión se estaba examinando en virtud de la decisión XI/28.
This The issue was being examined under the existing ddDecision XI/28.
Solo estaba examinando el área.
I was just scoping the area.
Se estaba examinando un programa especial para los países que acababan de salir de conflictos.
A special programme for post-conflict countries was being considered.
El Codex todavía estaba examinando diferentes conceptos pero aún no había acuerdo sobre esas técnicas.
Codex was still discussing different concepts, but there was no agreement yet on these techniques.
Y me estaba examinando.
He was there and he was giving me an exam.
A ese respecto, se había elaborado un proyecto de ley, que se estaba examinando.
Draft legislation had been drawn up in that regard, and was currently under consideration.
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
The money had been allocated, and the current status of implementation was being reviewed.
Asimismo, se estaba examinando una enmienda de la legislación tributaria que ayudaría a fomentar tecnologías no contaminantes.
Also, an amendment to tax law that would help foster clean technologies was being considered.
Solo me estaba examinando.
She was giving me a check-up.
En julio el Gobierno del Iraq informó a las Naciones Unidas que se estaba examinando la propuesta.
In July, the Government of Iraq informed the United Nations that the proposal was still under review.
En concreto, estaba examinando el problema de un diente que había tenido un tratamiento de la raíz.
I was especially looking into the problem of a tooth that had had root treatment.
En mi informe anterior, señalé que se estaba examinando la composición de la Comisión Judicial (A/57/487-S/2002/1173, párr.
In my previous report, I noted that the membership of the Judicial Commission was being reviewed (A/57/487-S/2002/1173, para.
El Instituto estaba examinando el volumen de trabajo con objeto de proporcionar un apoyo mayor en los casos necesarios.
The Institute was in the process of reviewing workloads in order to give better support where necessary.
Se comprobó que este fenómeno era limitado en relación con la fuerza de trabajo que se estaba examinando en las investigaciones.
The latter was found to be limited in relation to the labour force which was under scrutiny by the investigations.
Otras delegaciones consideraron que aún se estaba examinando la respuesta del PRT y que el procedimiento reglamentario exigía la adopción de nuevas medidas.
Others felt that the consideration of the TRP response was still ongoing and due process required further action.
En febrero, el Ministerio de Justicia indicó que la lista se estaba examinando y desde entonces no ha vuelto a informar sobre progresos adicionales.
In February, the Ministry of Justice indicated that the list was under review and no further progress has since been reported.
Asunto: Investigación de irregularidades en Europol El martes 12 de junio, el Consejo anunció que se estaba examinando el funcionamiento de Europol.
Subject: Investigation of irregularities at Europol On Tuesday 12 June the Council announced that the operation of Europol was being investigated.
Acababan de ponerse de acuerdo en el texto que se presentaría, aunque Beijing todavía estaba examinando el proyecto sobre la administración de los contingentes.
They had only just agreed on the text to submit even though Beijing was still examining the tariff quota administration draft.
Word of the Day
to dive