Possible Results:
estaba ejerciendo
-I was practicing
Imperfect progressiveyoconjugation ofejercer.
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofejercer.

ejercer

Se argumentó que un problema del sistema era que el ICE no estaba ejerciendo su función de supervisión.
It was argued that a problem with the system was that ICE was not exercising its oversight functions.
Al manifestar su preocupación, Freedom House estaba ejerciendo simplemente su derecho a expresar una opinión sobre una cuestión política internacional de importancia.
In raising its concern, Freedom House was simply exercising its right to express an opinion on an important international political issue.
Yo también he tenido repetidamente la impresión de que se estaba ejerciendo una cierta presión en una dirección determinada.
I have often had the impression that a certain amount of pressure was being put on the group, pushing it in a certain direction.
Vivíamos en una nueva era humana, se manifestó la luz de la génesis y Ser Grande estaba ejerciendo plenamente sus disposiciones en todo espacio.
We were living in a new human era, the light of genesis was manifested and Great Being was fully exercising its provisions all over space.
Dijo que teníamos que entender que nos enfrentamos a las fuerzas armadas más poderosas del mundo y que este régimen estaba ejerciendo cada vez más estas fuerzas en contra del pueblo, ya sea a través de ICE u otros agentes armados.
He continued that we had to understand that we were going up against the most powerful military in the world and that this regime was increasingly wielding this military against the people, whether through ICE or other armed enforcers.
Cada instancia Ser Grande estaba ejerciendo sus provisiones sobre nosotras.
Each instance Great Being was exercising its provisions on us.
Bueno, estaba ejerciendo de padre.
Well, I was being a parent.
Algo estaba ejerciendo una fuerza tremenda, tirando hacia abajo. Sentí mucha aprensión.
Something was exerting tremendous force in order to pull me down. I felt very apprehensive.
Por ejemplo, Frank Barlow argumentó que estaba ejerciendo una política de conveniencia en lugar de una reforma genuina.
Frank Barlow, for example, argues that he was exercising a policy of expediency rather than genuine reform.
Parecía que el gobierno federal no estaba ejerciendo sus facultades para la defensa de los derechos civiles.
It appeared that the federal government was not a sympathetic referee in the struggle for civil rights.
Por supuesto, Farai Maguwu, que estaba ejerciendo su derecho fundamental de libertad de expresión, debería ser liberado de su detención inmediatamente.
Of course Farai Maguwu, who was exercising his fundamental right to free speech, should be released from detention immediately.
Cuando pecó él estaba ejerciendo su derecho a elegir, pero una de las consecuencias de su elección fue que se volvió mortal.
When he sinned he was exercising his right to choose, but one of the consequences of his choice was that he became mortal.
Los activistas aducen que, al cuestionar una declaración oficial de los funcionarios de Saratov, el blogger estaba ejerciendo su derecho a la libertad de expresión.
Activists argue that, by questioning an official statement of Saratov officials, the blogger was exercising his right to the freedom of speech.
Por último, el Sr. Pacheco Pereira estaba ejerciendo una actividad política y, en consecuencia, no puede ser considerado responsable de delito alguno.
When all is said and done, Mr Pacheco Pereira was performing a political activity and cannot therefore be considered responsible for any crime.
Mientras Lyte se estaba preparando para el ministerio en Irlanda, Mary aún estaba ejerciendo su ministerio entre los pobres y los rechazados de Laytonstone y Hoxton.
While Lyte was preparing for the ministry in Ireland, Mary was still ministering to the poor and outcasts of Laytonstone and Hoxton.
La decisión del Presidente agravó el malestar imperante entre la opinión pública, que consideraba que el ejército estaba ejerciendo presión e injiriéndose en asuntos políticos.
The decision of the President reinforced widespread unease over what was perceived as military pressure and interference in politics.
Aunque el evento estaba ocurriendo, la gravedad estaba ejerciendo una fuerza sobre el agua para hacer que se propague a cabo hasta que algo lo detuvo.
While the event was occurring, gravity was exerting a force on the water to cause it to spread out until something stopped it.
En el momento cuando las autoridad probablemente esperaban una rutina sin cambios, la gente estaba ejerciendo su derecho a protestar y estaban ganando fuerza.
At a time when the authorities were probably hoping for a smooth, unaffected routine, the people were exercising their right to protest and they were gaining momentum.
Manifestó su preocupación por la presión que se estaba ejerciendo sobre el Irán y sus consecuencias potenciales para la paz y la seguridad dentro y fuera de la región.
It expressed concern over the pressure being mounted on Iran and its potential consequences for peace and security in and outside the region.
Quiero decir, el hombre me dejó tan sola... por tanto tiempo, todo lo que tuve era mi jardín... y estaba ejerciendo su su dominio sobre eso.
I mean, the man left me so alone for so long, all I had at times was my garden. And he's exercising dominion over that.
Word of the Day
to boo