Possible Results:
estaba despertando
Imperfect progressiveyoconjugation ofdespertar.
estaba despertando
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofdespertar.

despertar

Apenas me estaba despertando cuando me dijeron que fuera.
I was barely awake when they told me to go.
Pareció solo durar unos pocos momentos y entonces ya la enfermera me estaba despertando.
It seemed to only last a few moments and then the nurse woke me up.
La información sobre mi nuevo paciente había sido pasada a mis hijos a través de mi mientras todavía estaba despertando, lentamente, después de haber sido informado acerca de la mujer mientras dormía.
The info about my new patient had been passed onto my kids (by me) while I was still waking up, slowly, after my having been informed about the woman whilst asleep. That's how it was for years... years!
Me dijo que estaba despertando gente con mi voz.
He told me I was waking people up... with my voice.
Pero, cuando estaba despertando, tuvo una convulsión.
But when she was waking up, she had a seizure.
Y lo siguiente que sé es que me estaba despertando.
And the next thing I know, I was waking up.
Me dijo que yo estaba despertando a la gente con mi voz.
He told me I was waking people up with my voice.
Gente estaba despertando a la verdad.
People were awakening to the truth.
Pero mientras tanto el tiempo pasaba: la ciudad se estaba despertando.
But time past: the town began to wake up.
Mi maestro de sueños apuntó que estaba despertando del sueño de persecución.
My dream teacher pointed out that I was awakening from the dream of persecution.
Sentí una oleada de nerviosismo en mi plexo solar. Me estaba despertando.
I felt a surge of nervousness cut through my solar plexus. I was awakening.
Parece que él ya se estaba despertando.
Looks like he was getting up anyway.
Hace un momento, cuando estaba despertando.
Just now when he was waking up.
Cuando yo estaba despertando, senti como estaba llamando el nombre de mi hijo.
When I was waking up, I felt how I was calling my son's name.
Algo en su interior estaba despertando y se sentía extasiado por salir a la luz.
Something inside her was waking up, and it was thrilled that morning had finally come.
Su publicación contribuyó a aumentar el interés que se estaba despertando ya en Inglaterra por la cuestión del segundo advenimiento.
Its publication served to deepen the interest already awakening in England in the subject of the second advent.
Tuve la sensación de ser capaz de salir pero pensé consciencia me dejó a mi cuerpo, que estaba despertando.
I had the feeling of being able to go out but thought awareness dropped me to my body which was waking.
Mi nota favorita fue de un tipo que dijo que sentía que se estaba despertando de una hibernación mental.
My favorite note was from a guy who said he felt like he was waking up from a mental hibernation.
Cuando me desperté la segunda vez, pensé con seguridad, CON SEGURIDAD que estaba despertando en el Cielo.
When I woke up the second time, I thought for sure, FOR SURE that I was waking up in Heaven.
Cuando allí sentí que estaba despertando de un mal sueño, como si todo fuera a terminar allí.
When there I shot I felt like I was waking up from a bad dream, as if everything were to end there.
Word of the Day
to boo