Possible Results:
cumplir
En noviembre de 2009, Velásquez aún estaba cumpliendo su condena. | As of November 2009, Velásquez was still serving out his sentence. |
De hecho, Bolaños no estaba cumpliendo con este presupuesto tan irresponsable. | In fact, Bolaños was not following such an irresponsible budget. |
Sentí que mi propósito ya se estaba cumpliendo. | I felt that my purpose was already being fulfilled. |
Pero Amigo le dijo al Papa que solo estaba cumpliendo con su trabajo. | But Friend told the Pope that he was merely doing his job. |
Amigo mío, solo estaba cumpliendo con mi deber. | My friend, I was only doing my duty. |
Solo estaba cumpliendo mis órdenes. | He was only following my orders. |
Solo estaba cumpliendo con mi deber. | I was just doing my duty. |
Actualmente estaba cumpliendo la condena. | He was currently serving his sentence. |
Solo estaba cumpliendo mi deber. | I was just doing my job. |
Ni siquiera estaba cumpliendo su deber. | It wasn't even line of duty. |
Bauer es un periodista que no estaba cumpliendo una misión en el momento de su arresto. | Bauer is a journalist who was not on assignment at the time of his arrest. |
En primer lugar, el servicio de atención al cliente no estaba cumpliendo con las expectativas de la empresa. | First of all, the customer service was not meeting the expectations. |
No obstante, el director reconoció que en realidad el 40% de los detenidos estaba cumpliendo condena. | The Director nevertheless recognized that 40 per cent of the detainees were actually serving sentences. |
El costo de su robo se calcula en $ 350.000, en el último informe él todavía estaba cumpliendo la condena. | The cost of his theft is estimated at $350,000, at last report he was still serving time. |
El centro comercial no estaba cumpliendo la ley que prevé la falta de tiempo 30 minutos en los estacionamientos. | The mall was not fulfilling law providing for the lack of time 30 minutes in the parking lots. |
Concluyó que Croacia estaba cumpliendo plenamente con el tribunal y no veía ningún indicio de que dicha situación fuera a cambiar. | She concluded that Croatia was fully complying with the tribunal, and saw no likelihood of that situation changing. |
Señoría, Cary Agos solo estaba cumpliendo órdenes de su superior, Peter Florrick, que era fiscal del estado entonces. | Your Honor, Cary Agos was only following the orders of his superior, Peter Florrick, who was state's attorney at that time. |
Al igual que mi primera esposa, Lian a menudo sonaba como un disco roto: yo no estaba cumpliendo con mi deber como su marido. | Like my first wife, Lian often sounded like a broken record: I was not living up to my duty as her husband. |
La obra de la Segunda Internacional consistió en crear tales baluartes durante la época en que todavía estaba cumpliendo su trabajo histórico progresivo. | The work of the Second International consisted in creating just such bulwarks during the epoch when it was still fulfilling its progressive historic labour. |
El grupo se reunió con el primer ministro Joseph Muscat y concluyó que Malta no estaba cumpliendo con su obligación de proteger la libertad de expresión. | The group met with Prime Minister Joseph Muscat and concluded that Malta was not living up to its obligation to protect freedom of expression. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
