Possible Results:
estaba castigando
-I was punishing
Imperfect progressiveyoconjugation ofcastigar.
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofcastigar.

castigar

Bueno, igual me estaba castigando.
Well, I suppose he could've been punishing me.
El gobierno estaba castigando a todos aquellos que no hablan árabe.
The government was punishing all those who did not speak Arabic.
Creo que me estaba castigando por ponerle sal a mi comida.
I think he was punishing me for putting salt on my food.
Creo que la naturaleza me estaba castigando por abandonarte.
I think nature was punishing me for abandoning you.
No me estaba castigando a mí o a sus padres.
She wasn't punishing me, or her parents.
Creo que la naturaleza, me estaba castigando por abandonarte.
I think nature was punishing me for abandoning you.
Nibley estaba castigando Tuttle para realmente no usar el expediente del juicio que tenía.
Nibley was chastising Tuttle for not actually using the trial record that he had.
Alguien os dirá que la dirigencia iraquí estaba castigando al pueblo iraquí.
Some will tell you that the Iraqi leadership was punishing the Iraqi people.
¿Quién me estaba castigando?
Who was punishing me?
Porque los estaba castigando.
Because he was chastening them.
Se estaba castigando por no saber lo que te pasaba. Ella necesitaba entender.
She was beating herself up for not knowing She just needed to understand.
No pensé que estuviera castigándote, pero te estaba castigando.
I didn't think I was trying to punish you, but I was trying to punish you.
Sí, supongo que yo la estaba castigando por lo que mi ex-esposa me hizo, pero ese era mi matrimonio, no el tuyo.
I was punishing her for what my ex-wife did to me, but that was my marriage, not yours.
Creo que tal vez porque no estuve para ella en el final, me estaba castigando.
I think because I wasn't there for her at the end, I was beating myself up. And I talked to Jason.
Quiero decir, que quizás te estaba castigando porque estaba picado, porque mi mejor amigo de este planeta pensaba que no éramos lo suficientemente buenos.
I mean, I might be lashing out just because I was stung, because my best friend on this planet didn't think we were good enough.
Sentía que Mkorogo la estaba castigando, que reaccionaba así de mal con ella porque su piel era más clara y eso la situaba idealmente más cerca del parámetro eurocéntrico promovido por los medios.
She felt as if Mkorogo was punishing her and reacting really negatively toward her because Mukii's skin is paler, thus more desirably close to the Eurocentric standard set forth in the media.
Varios defensores de la libre expresión, algunos de ellos muy críticos de la programación de RCTV, declararon al CPJ que el gobierno estaba castigando al canal por su línea editorial y que las consecuencias para el ejercicio del periodismo serían enormes.
Several free speech advocates, some of whom are highly critical of RCTV's programming, told CPJ that the government was clearly punishing the station for its editorial stance--and that the effect on unbiased reporting would be enormous.
Pero las escenas en la Cámara de los Comunes del año pasado indican que es perfectamente consciente de que estaba castigando a los más pobres y beneficiando a los más favorecidos, así que ¿por qué lo hizo?
But scenes in the House of Commons last year indicate that he was well aware that he was penalising the poor in favour of the well-to-do - and that was why he did it.
Estaba castigando a alguien, pero terminó siendo tú.
I was punishing someone, but it ended up being you.
Estaba castigando a Gurukripa, y lo castigo tanto que Gurukripa comenzó a llorar.
He was chastising Gurukripa, and he chastised him so much that Gurukripa started crying.
Word of the Day
clam