Possible Results:
estaba aplicando
-I was applying
Imperfect progressiveyoconjugation ofaplicar.
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofaplicar.

aplicar

El ministerio pertinente estaba aplicando directamente la Convención al organizar campañas y talleres de concienciación.
The relevant ministry was directly implementing the Convention by organizing awareness-raising campaigns and workshops.
Además que ya se estaba aplicando en las competiciones más importantes de fútbol a nivel mundial.
In addition, it was already being applied in the most important football competitions worldwide.
Motivo de preocupación especial era la forma en que se estaba aplicando la política de detenciones.
A particular concern was the manner in which detention policy was being implemented.
En consecuencia, al poner en marcha la solución provisional, Checoslovaquia no estaba aplicando el Tratado de 1977.
Consequently, by putting the provisional solution into operation, Czechoslovakia was not applying the 1977 Treaty.
Como preparativo para la adhesión a la Convención de Ramsar, se estaba aplicando el principio de uso racional.
The principles of wise use were being applied in preparation for accession to Ramsar.
La UNOPS ya estaba aplicando algunos elementos del plan, con miras a controlar los gastos y generar recursos adicionales.
UNOPS was already implementing some elements of the plan intended to control expenditures and to generate additional resources.
El Colegio compartió la inquietud del Presidente en cuanto a que no se estaba aplicando el protocolo de traspaso.
It shared the Chairman's concern that the handover protocol was not being implemented.
Sin embargo, la resolución 1769 (2007) sobre el mismo tema se había aprobado por unanimidad y se estaba aplicando.
On the other hand, resolution 1769 (2007) on the same item had been adopted unanimously and was being implemented.
Darwin: la transparencia del Diseñador de Temas no se estaba aplicando correctamente al área de contenido.
Darwin: Theme Designer transparency was not applied correctly to the content area. Questions? Comments?
El equipo de la Secretaría identificótambién problemas significativos en la forma en que se estaba aplicando la CITES en Guinea.
The Secretariat's team also identified significant problems with the manner in which CITES was being implemented in Guinea.
Darwin: el aumento del tamaño del texto no se estaba aplicando a las páginas del foro y del muro de mensajes.
Darwin: the font size increase was not applied to Forum and Message Wall pages.
Alemania había decidido perdonar plenamente la deuda de los países en que se estaba aplicando la iniciativa, comprendida la deuda comercial.
Germany had decided to forgive all debt of countries in which the HIPC was being implemented, including commercial debt.
En cuanto a la selección de indicadores para el seguimiento, dijo que se estaba aplicando un marco lógico para mejorar ese proceso.
Regarding the selection of monitoring indicators, she said that a logical framework approach was being used to improve the process.
El Grupo de Expertos determinó asimismo que el Gobierno del Sudán no estaba aplicando la prohibición de viajar ni la congelación de activos.
The Panel also found that the Government of the Sudan was not implementing the travel ban and the assets freeze.
Varios integrantes del grupo y participantes señalaron que el sistema de notificación previo a la exportación no siempre se estaba aplicando tan estrictamente como era menester.
A number of panellists and participants noted that the pre-export notification system was not always being applied as strictly as it should be.
El Comité escuchó intervenciones excelentes que proporcionaron ejemplos concretos de la manera en que el Programa de Hábitat se estaba aplicando en 16 países de todas las regiones.
The Committee heard excellent presentations that provided concrete examples of how the Habitat Agenda was being implemented in 16 countries from all regions.
Las autoridades señalaron que se estaba aplicando actualmente un programa conjunto del Comité Internacional de la Cruz Roja y la Organización Mundial de la Salud.
An International Committee of the Red Cross (ICRC)/World Health Organization (WHO) programme was said by the authorities to be currently under implementation.
El Gobierno de Azerbaiyán informó a la Alta Comisionada de que estaba aplicando reformas sociales y económicas como parte del proceso de edificación de un Estado democrático.
The Government of Azerbaijan informed the High Commissioner that social and economic reforms are under way as part of the process of building a democratic State.
El Teniente de Alcalde de Bourgas (Bulgaria) explicó que su municipio había elaborado una estrategia de desarrollo sostenible que se estaba aplicando a todos los niveles de la sociedad.
The Deputy Mayor of Bourgas, Bulgaria, explained that his municipality had developed a strategy for sustainable development that was being implemented at all levels of society.
Los representantes de Costa Rica, Bélgica, los Estados Unidos, Croacia y Burkina Faso expresaron su preocupación por que el Gobierno del Sudán no estaba aplicando las sanciones selectivas.
The representatives of Costa Rica, Belgium, the United States, Croatia and Burkina Faso expressed their concern that the Government of the Sudan was not implementing the targeted sanctions.
Word of the Day
to drizzle