Possible Results:
estaba anunciando
-I was announcing
Imperfect progressiveyoconjugation ofanunciar.
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofanunciar.

anunciar

Antonio ya me estaba anunciando.
Antonio was already introducing me.
Si hubiera seguido recibiendo solamente consensos, habría tenido que preguntarme si de verdad estaba anunciando todo el Evangelio.El shock de los abusosEl hecho no me ha tomado por sorpresa del todo.
If I had continued to receive nothing but agreement, I would have had to have asked myself if I were truly proclaiming all of the Gospel.The shock of the abuseThe facts did not take me entirely by surprise.
Por consiguiente, Él estaba anunciando el Evangelio por adelantado.
Therefore, He was announcing the Gospel in advance.
Se estaba anunciando una revolución en la medicina.
A revolution in medicine was on the horizon.
El movimiento estaba anunciando alojamiento para quienes habían sido desalojados recientemente y tuvieran dificultad para conseguir una vivienda asequible.
The movement was advertising accommodation for recent evictees and those struggling to find affordable housing.
Meryra II estaba anunciando a todos que, a diferencia de Thutmosis V, su posición estaba autorizada dentro del presente régimen.
Meryre II was announcing to all that unlike Thutmose V his status was authorized within the present regime.
Ya no necesitaban estar enfocadas en mantener la Ley sino que en su lugar buscarian al redentor venidero cuya llegada Juan estaba anunciando.
No longer would they focus on keeping the Law but would look instead to the coming redeemer whose arrival John was announcing.
Sencillamente, lo único que demostró fue que se podía hacer en Venezuela, lo que él estaba anunciando desde que salió de la cárcel.
Simply, the only thing he showed was that it was possible to do in Venezuela what he was saying since he left prison.
Pero incluso antes de que se conocieran los resultados oficiales de la votación, ya se estaba anunciando que los profesores habían votado regresar al trabajo.
But even before the official results of the ballot were known, they were already announcing that the teachers had voted to go back to work.
Trotsky estaba anunciando la publicación y abrogación de los tratados secretos que el anterior régimen zarista y el Gobierno Provisional burgués habían fraguado con sus aliados.
Trotsky was announcing the publication and abrogation of secret treaties hatched by the prior tsarist regime as well as the bourgeois Provisional Government with their imperialist allies.
Antonio ya me estaba anunciando. Bueno, pues no me quedó más remedio que vivir una emoción frente al público – y a todo máquina.
Well then, and then there was nothing else for it but to live an emotion in front of the audience–and that with all my might.
Recuerdo haber leído en Reader s Digest acerca de una compañía quien uso pegamento para pegar una semilla de mostaza a un folleto que estaba anunciando el producto que estaban manufacturando.
I remember reading in Reader's Digest about a company who glued a mustard seed to a brochure that was advertising the product they were manufacturing.
Mientras Calderón estaba anunciando la campaña en Nueva York, el Congreso tenía previsto votar sobre una resolución de rutina para felicitar a Puerto Rico en el 50 aniversario como estado libre asociado.
As Calderón was announcing the drive in New York, Congress was set to vote on a routine resolution to congratulate Puerto Rico on the 50th anniversary of commonwealth.
Una de las grandes sorpresas del Congreso Mundial de Telefonía Móvil 2010 estaba anunciando el próximo lanzamiento del proyecto Puma teléfono móvil desarrollado por equipos deportivos empresa de fabricación con Sagem Wireless.
One of the great surprises of the Mobile World Congress 2010 was announcing the upcoming launch of mobile phone Puma project developed by sports equipment manufacturing company with Sagem Wireless.
Estoy acumulando mucho pánico, con respecto a la introducción del 5G y los riesgos asociados para la salud y los planes ocultos de los Poderes Fácticos como el Presidente de FCC lo dijo en su video en donde estaba anunciando la llegada del 5G.
I'm gathering a lot of panic around the introduction of 5G and its health risks and hidden agendas by the Powers That Be as the Chairman of FCC has said in this video where he was announcing 5G.
Esta foto Polaroid fue tomada a Michael Mangan por Anais Acuña García de Howard Beach, N.Y. Por ese tiempo, Michael estaba anunciando las buenas noticias a los peregrinos: el lanzamiento del primer programa oficial de radio de Bayside y su primer show la siguiente mañana.
This Polaroid picture was taken of Michael Mangan, Anais Acuna Garcia of Howard Beach, N.Y. At the time, Michael was announcing the good news to the pilgrims: the launching of the first official Bayside radio program and its premier show the next morning.
Estaba anunciando las notas de los muchachos el día del examen.
He was telling the marks of the boys on the day of the examination.
Word of the Day
cliff