Possible Results:
estaba aconteciendo
Imperfect progressiveyoconjugation ofacontecer.
estaba aconteciendo
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofacontecer.

acontecer

El Espíritu Santo me ayudo desenredar mi filosofía torcida hasta poder entender lo que en realidad me estaba aconteciendo.
The Holy Spirit helped me untangle my twisted philosophy until I understood what was really happening to me now.
Aun algunos de la distante Australia sabían lo que estaba aconteciendo.
Even some in far-off Australia knew what was happening.
La humilde mensajera del Señor reconoció en Minneapolis lo que estaba aconteciendo.
The Lord's humble messenger realized at Minneapolis what was happening.
Algo semejante estaba aconteciendo entre los discípulos.
Something similar was happening with the disciples.
Era lo que estaba aconteciendo.
This is what was happening.
Podrían explicar lo que estaba aconteciendo?
Could you explain what was happening?
Algunas cámaras fueron sacadas de línea, mostrando la algarabía de las multitudes en lugar del drama que estaba aconteciendo.
Some cams went offline, showing cheering crowds instead of the drama.
Querrían los Zeta comentar qué es lo que estaba aconteciendo detrás del escenario público?
Would the Zetas care to comment on what was going on behind the scenes?
Pero en las horas previas al evento, quedó en claro que algo más, algo nuevo y extraordinario, estaba aconteciendo.
But in the hours leading up to the event it became clear something else—new and extraordinary—was happening.
Ernesto nos ha verdaderamente ayudado a mirar a nuestros alrededores y entender lo que estaba aconteciendo de verdad.
Ernesto helped us to really see what was around us, that which is really occurring.
Pero ella se revelaba con justicia indignada con hermanos del liderazgo que no podían ver lo que estaba aconteciendo y que reaccionaron negativamente.
But she was righteously indignant with leading brethren who could not see what was happening and who reacted to it negatively.
Mientras asimilaba las informaciones descritas, me distraje de la escena y cuandó miré algo, que me pareció absurdo, estaba aconteciendo.
While I was assimilating the aforementioned information I looked something that seemed to me an absurd that was not happening.
No puedo sin embargo afirmar si lo que ví estaba aconteciendo en aquel instante o si era una reminiscenica de algo ya pasado.
However, can not affirm if what I saw it was happening at that moment or it was a flash back of something had already passed.
El cerebro no tomaba parte en ello sino que solo lo registraba, no como un recuerdo sino como un hecho real que estaba aconteciendo.
The brain was not taking part in it but only registering it, not as a remembrance but as an actual fact which was taking place.
Por ejemplo, los budistas tibetanos permanecimos aislados detrás de las montañas Himalayas y no teníamos ni idea de lo que estaba aconteciendo en el mundo externo.
We Tibetan Buddhists, for example, we remained isolated behind the Himalayan mountains; we had no idea what was taking place in the outside world.
Haskell atendió la advertencia y fue uno de los pocos que tuvieron el discernimiento de reconocer la cosa misteriosa que estaba aconteciendo ante sus ojos tres años después.
Haskell heeded the warning and was one of the few who had the discernment to recognize the mysterious thing that was happening before his eyes three years later.
Hacia las 9 de la mañana se daban cita los monteros en el lugar de reunión en dicha localidad, con algo de incertidumbre por todo lo que estaba aconteciendo entorno a esta magnífica finca.
Around 9 morning the hunters came together in the meeting place in this locality, con algo de incertidumbre por todo lo que estaba aconteciendo entorno a esta magnífica finca.
Sin embargo, más allá de los titulares y de la tormenta mediática en las redes sociales por las chicas de Chibok, otra tragedia estaba aconteciendo: la desaparición, detención y asesinato de hombres y chicos jóvenes.
But away from the headlines and the social media storm, another tragic story was unfolding: the disappearances, detention and deaths of men and boys.
Podrían los Zeta dejarnos saber qué es lo que estaba aconteciendo entonces en los Niveles Superiores, y si la conciencia del planeta dio un gran paso hacia adelante en el proceso de transformación?
Could the Zeta's let us know what was happening in the Higher Realms and did the consciousness of the planet take a large leap forward in the transformation process?
Si estaba aconteciendo el hundimiento de islas en el Pacífico Sur, y la erosión de las líneas costeras, mientras aumentan las violentas tormentas, entonces con toda seguridad que esto era un monstruo que debía ser contenido!!!
If sinking islands in the S Pacific and eroding coastlines were occurring, and violent storms were on the increase, then surely this was a monster that needed to be stopped!
Word of the Day
to faint