estaba aburrida

Yo nunca estaba aburrida ni por un momento.
I was never bored for a moment.
Creo que solo estaba aburrida.
I think she was just bored.
Pero yo estaba aburrida.
But man, was I bored.
Cristina le dijo que no estaba aburrida sino que se sentía relajada.
Cristina told him that she wasn't bored but just feeling mellow.
Estaba aburrida, no podía soportarlo.
She couldn't stand it.
Pero estaba aburrida, así que me fui a otra parte.
But it got boring, so I went to another party.
No significó nada, Yo estaba aburrida. ¿qué hay con eso?
It didn't mean anything, I was bored. What of it?
Solo un par de bolsos de los que estaba aburrida.
Just a couple of bags I was bored with.
Si la niña estaba aburrida, no se notaba.
If the girl was bored, she didn't show it.
Peter podía notar que ella estaba aburrida.
Peter could tell that she was bored.
Sí, un fin de semana que estaba aburrida.
Yeah, that one weekend that I was bored.
No importa ya estaba aburrida en el dormitorio
It doesn't matter, I was bored in my room
Tú eras la que estaba aburrida, ¿no, Zelda?
You're the one that was bored, remember, Zelda?
Cuando estaba aburrida hasta la extenuación, podía escaparme a verte.
When I was bored to exhaustion, I could escape and find you.
Estaba jugando contigo porque estaba aburrida.
I was playing with you because I was bored.
O no la entendí porque estaba aburrida.
Or I didn't understand because I was bored.
No, estaba aburrida de París.
No, I was bored of Paris.
Y estaba aburrida de la presencia de Emma.
And she grew weary from Emma's presence.
Tú eres joven, yo estaba aburrida.
You're young, I was bored.
Bueno, alguien estaba aburrida.
Well, someone was bored.
Word of the Day
chilling