Possible Results:
absorber
Le preguntaron qué lo estaba absorbiendo de esa forma. | He was asked what it was that absorbed him so. |
Quiero decir, la relación se acabó, y estaba absorbiendo mucho de mi tiempo. | I mean, the relationship was over, And it was taking up too much of my time. |
Esta mujer en particular, la enfermera del hospicio, ¡estaba absorbiendo energía con tanta fuerza que resultaba doloroso! | This particular woman, the hospice nurse, was pulling energy so hard that it was actually painful! |
Aparte de estar abrumada por el cuidado de mi bebé, me sentía sola, sin tener a alguien con quien conversar sobre la criatura que estaba absorbiendo mi vida. | Besides being overwhelmed with caring for my baby, I felt lonely without anyone to talk with about the infant who had taken over my life. |
Además, en muchos países la carga de la deuda estaba absorbiendo recursos valiosos a costa del desarrollo del sector privado y, en consecuencia, había que seguir estudiando medidas para aliviar la deuda. | Also, the debt burden in many countries was absorbing valuable resources from private sector development and debt relief measures therefore needed to be given further consideration. |
Sin embargo, el aumento de la inflación regional no pareció responder a una tendencia, sino más bien a un choque cambiario que se estaba absorbiendo paulatinamente, sin dar lugar a procesos inflacionarios sostenidos. | Despite these developments, the increase in region-wide inflation did not seem to signal a trend; rather, it represented the region's response to an exchange-rate shock that was gradually absorbed without giving rise to sustained inflationary processes. |
Era como si la luz me estaba absorbiendo, mi vida se estaba mostrando ante mi, me emocioné, tal vez lloré, me daba vergüenza, pero sentí el amor y supe que todo estaba bien. | It was like the light was absorbing me, my life was being shown before me, I got emotional, maybe I cried, I was ashamed, but I felt the love and knew everything was alright. |
Al estudiar los efectos de la inusual sequía que asoló la Amazonía el año 2005, encontraron un aumento en la mortalidad de los árboles y una reducción en el crecimiento, ambas evidencias de que el bosque estaba emitiendo más dióxido de carbono del que estaba absorbiendo. | Studying the effects of an unusual drought in 2005 they found an increase in tree mortality and a reduction in growth—both evidence that the forest was emitting more carbon dioxide than it was absorbing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.