esta es mi favorita

Pero esta es mi favorita de todas.
But that one is my favorite of all of them.
Bueno, esta es mi favorita hasta ahora.
Well, this is my favorite so far.
Actualmente esta es mi favorita cliente de Twitter.
Currently this is my favorite twitter client.
Y, oh, ¡esta es mi favorita!
And, oh, this one's my favorite!
Y esta es mi favorita.
And this is my favorite.
Javier, has traido a muchas treintañeras aquí, pero esta es mi favorita.
Javier, you've brought a lot of 30-year-olds around here, but this one's my favorite.
Creo que esta es mi favorita.
I actually think this is my favorite.
Chicos, esta es mi favorita.
Guys, this one's my favorite.
Chicos, esta es mi favorita.
Guys, this one's my favorite.
Pero esta es mi favorita.
But this one is my favourite. Here...
Pero esta es mi favorita.
Except this one's my favorite.
Y tercero, esta es mi favorita.
And third... That one's my favorite.
Esta... esta es mi favorita.
This— oh, this is my favorite.
Sin embargo, esta es mi favorita.
But this is my favorite.
Y esta es mi favorita: "¿Quién cuidó a su esposo mientras estaba en la cama con el bebé?"
And this is my favorite one: "Who looked after your husband while you were in bed with this baby?"
Me gustan todas sus canciones, pero esta es mi favorita.
I like all of their songs, but this is my favorite.
Esta es mi favorita de el Scary Rich juegos.
This is my favorite of the Scary Rich games.
Esta es mi favorita de sus tres monederos de ganchillo.
This is my personal favorite of their three crochet purses.
Esta es mi favorita de todo el show.
This is my favorite in the whole show.
Esta es mi favorita: "Una larga historia."
Here is my favorite: "A long story."
Word of the Day
to faint