esta en transito
Popularity
500+ learners.
- Examples
No, es porque el... corazón aún está en tránsito. | No, it's... it's because the... the heart is still in transit. |
Está tranquila, pero creo que está en tránsito. | She's quiet, but I think she's in transition. |
Porque la mayorÃa del agua subterránea está en tránsito hacia las aguas superficiales. | Because much of the groundwater is in transit to the surface waters. |
Incluso si está en tránsito por ese paÃs, se requerirá una visa. | Even if you are in transit through that country, a visa would be required. |
José vive en Algeciras pero está en tránsito. | José lives in Algeciras, but only for the time being. |
Solo dice que está en tránsito. | All it says is he's in transit. |
Este disco se usa para que el juguete no pueda funcionar mientras está en tránsito. | This disk is used so that the toy can't operate whilst in transit. |
Acceda a información directamente de su PC en la oficina mientras está en tránsito. | Access information directly on your office PC while on the road. |
Está en tránsito, llegará pronto. | That's in transit. It'll be here soon. |
Cuando está en tránsito entre una computadora y el servidor, sin embargo, puede no estar segura. | In transit between a computer and the server, however, it may not be secure. |
Tercer Segmento — In transit (En tránsito): El envÃo está en tránsito hacia su destino final. | Third Segment—In transit: Shipment is in transit to its final destination. |
Creemos que el modelo de economÃa está en tránsito hacia ese modelo circular. | We believe that the current economic model is in its way towards that circular model. |
El forrado de felpa, espuma interior equipada con seguridad anida el instrumento cuando está en tránsito. | The plush-lined, foam fitted interior will safely nest your instrument when in transit. |
Mientras su envÃo está en tránsito, revisaremos la documentación y prepararemos el despacho de aduanas. | While your shipment is travelling, we will screen the paperwork & prepare customs clearance. |
Aproximadamente el 80% de la carga que pasa por el puerto está en tránsito hacia EtiopÃa. | About 80 per cent of incoming cargo at the port is in transit to Ethiopia. |
Mientras el maletÃn está en tránsito lo llaman y le dan el código. | While it's on its way, you call him to give him the code. |
Ahora está en tránsito. | It's in transit right now. |
Habiendo extra de seguros le puede ofrecer la paz de la mente mientras su coche está en tránsito. | Having extra insurance can offer you peace of mind while your car is in transit. |
Nirvana no se hace responsable de lo que pueda sucederle a su pedido mientras está en tránsito. | Nirvana cannot be held responsible for anything that may happen to your order while in transit. |
Esto significa que cuando su pedido está en tránsito hacia su dirección, el envÃo nunca tiene riesgos. | That means that when your order is in transit to you, shipment is always risk-free. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
