esta diversidad

Popularity
500+ learners.
La conservación de esta diversidad cultural constituye una prioridad para Francia.
Preserving this cultural diversity is a priority for France.
Quizás esta diversidad personal de el toque único a nuestra música.
Maybe this personal diversity gives the uniqueness of our music.
Continuaremos trabajando para tener en cuenta esta diversidad enriquecedora.
We will continue to work to accommodate this enriching diversity.
No obstante, esta diversidad biológica se encuentra amenazada.
However, this biological diversity is under threat.
Eso significa que los Africanos han estado acumulando esta diversidad mutacional por más tiempo.
That means that Africans have been accumulating this mutational diversity for longer.
Queremos ver sus enfoques creativos para representar esta diversidad culinaria de la sociedad.
We want your creative solutions to represent this culinary commentary in society.
Siendo esta diversidad una de las mayores riquezas la gastronomía.
This wealth in diversity greatly contributes to its gastronomy.
Lo malo es que estamos perdiendo mucha de esta diversidad lingüística todo el tiempo.
The tragic thing is that we're losing so much of this linguistic diversity all the time.
La paleta de materiales y colores también contiene esta diversidad.
The palette of materials and colors also contains this diversity.
Un buen ejemplo de esta diversidad es la bodega Mas Estela.
A good example of this diversity is the wineryMas Estela.
Sus distintos barrios son una clara muestra de esta diversidad.
Its many different neighborhoods are a clear sample of this diversity.
Tenemos que promover y tolerar esta diversidad en toda Europa.
We have to encourage and allow that diversity across Europe.
El lenguaje refleja esta diversidad de propósitos y estilos.
The language reflects this diversity of purpose and style.
Nuestro país es diverso y queremos mantener esta diversidad.
Our country is diverse and we want to maintain that diversity.
Digo, la belleza de la filantropía es esta diversidad asombrosa.
I mean, the beauty of philanthropy is this mind-blowing diversity.
Debido a esta diversidad, la palabra lama adquirió gradualmente otros significados.
Because of this diversity, the word lama gradually acquired other meanings.
Reconocer esta diversidad es esencial para el éxito de la reintegración individual.
Recognizing this diversity is essential to the success of individual reintegration.
Pero esta diversidad de su carrera no ha terminado.
But this diversity of her career is not over.
La gran variedad de hábitats que ofrece nuestra Amazonía, favorece esta diversidad.
The great variety of habitats that offers our Amazon, favors this diversity.
El texto del informe Shannon refleja esta diversidad de opiniones.
The language in the Shannon report captures this diversity of views.
Word of the Day
savings