esta cosa

¿Todavía irás a esta cosa de la piscina hoy, entonces?
Are you still going to this pool thing today, then?
Frank tiene demasiada influencia sobre toda esta cosa, ¿de acuerdo?
Frank has too much influence over this whole thing, alright?
Escucha, ¿no tomando esta cosa extranjero un poco demasiado lejos?
Listen, aren't you taking this alien thing a little too far?
Frank tiene demasiada influencia sobre toda esta cosa, ¿de acuerdo?
Frank has too much influence over this whole thing, alright?
Básicamente hemos estado haciendo esta cosa metalero durante muchos años.
Basically I've been doing this metal thing for many years.
¿Entonces qué vas a hacer con esta cosa vieja?
So what are you gonna do with this old thing?
¿Cuál es la temperatura de nuestra credibilidad con esta cosa?
What is the temperature of our credibility with this stuff?
Bueno, entonces los loros en esta cosa son bastante engañosos.
Well, then the parrots on this thing are pretty misleading.
Así que tienes una tonelada de herramientas en esta cosa.
So you got a ton of tools on this thing.
Sí, pero ¿por qué es esta cosa atornillado al suelo?
Yeah, but why is this thing bolted to the floor?
¿Podemos obtener un poco más de jugo en esta cosa?
Can we get a little more juice in this thing?
Parece que podemos ganar esta cosa después de todo, ¿verdad?
Looks like we can win this thing after all, huh?
Tal vez podamos encontrar una manera de detener esta cosa.
Maybe we can find a way to stop this thing.
Porque esta cosa es como una babosa en las montañas.
Cause this thing is just a slug in the mountains.
El desarrollo de esta cosa es una historia en sí mismo.
The development of this thing is a story in itself.
Morris, esta cosa está saliendo de tu pierna ahora.
Morris, this thing is coming out of your leg now.
¿Qué podemos saber acerca de la naturaleza de esta cosa?
What can we know about the nature of this thing?
Ed, ¿tienes alguna idea sobre la naturaleza de esta cosa?
Ed, you got any idea on the nature of this thing?
Ah, todavía no puede ver muy bien en esta cosa.
Ah, still can't see very well in this thing.
Voy a ganar esta cosa solo para demostrar un punto.
I'm gonna win this thing just to prove a point.
Word of the Day
wrapping paper