esta con otra

Ella esta con otra familia, Creo.
She's with another family, I think.
Él está con otra mujer y tú con otro hombre.
He is with another woman and you with another man.
Usted no tiene que mentir si él está con otra chica.
You don't have to lie if he's with another girl.
Cubrir ésta con otra capa de sofrito y así sucesivamente.
Cover it with another layer of sauce and so on.
No se puede amar tanto Cuando él está con otra.
No one can love both When he is with another.
Se supone que sabe que está con otra gente, ¿verdad?
He knows it's supposed to be with other people, right?
Vine a ésta con otra chica, pero desapareció.
I came to this one with another girl, but she's disappeared.
Ben no está solo, él está con otra persona.
Ben is not alone he's with someone else.
Sí, tienes esa expresión de "mi novio está con otra".
You've got that "My boyfriend's with another woman" expression.
Eso significa que está con otra mujer.
That means he's out with another woman.
Sr. Pendrick, le puedo asegurar que mi corazón está con otra persona.
Mr Pendrick, I can assure you, my heart is with someone else.
Y aquí está con otra magdalena.
And here he is with another cupcake.
Sin importarme, que si está con otra mujer, yo estoy contenta.
But even if he's with another woman I'm happy.
No deja a nadie hasta que no está con otra.
Not leave someone until he has someone else.
El corazón del emperador está con otra persona.
The emperor's heart is with someone else.
¿Por qué está con otra mujer?
Why is he with another woman?
Sin importarme, que si está con otra mujer, yo estaría contenta.
But even if he's with another woman I'm happy.
¿Por qué está con otra mujer?
Why is he with another woman?
Terry no está con otra mujer, ¿no?
Terry's not, with another woman, is he?
Y ahora, llevan separados un día, ¿y él ya está con otra persona?
And now you're separated for one day, and he's with someone else?
Word of the Day
raven