Possible Results:
estás tratando
-you are treating
Present progressiveconjugation oftratar.
estás tratando
-you are treating
Present progressivevosconjugation oftratar.

tratar

Dime que no estás tratando de anotar puntos con Maguire.
Tell me you're not trying to score points on Maguire.
Pero todavía estás tratando de ser salvo por aprender.
But you're still trying to be saved by learning.
Steve, ¿aún estás tratando de decidir si puedes confiar en mí?
Steve, you're still trying to decide if you can trust me?
¡Dime que no estás tratando de ser como el Abuelo!
Tell me you're not trying to be like Grampa!
No estás tratando de retrasar la boda como protesta, ¿verdad?
You're not trying to delay the wedding in protest, are you?
Es como si en realidad estás tratando de llegar desechó.
It's like you're actually trying to get us tossed out.
¿Aún estás tratando de decirme que el bebé no es mío?
Are you still trying to tell me the baby's not mine?
No estás tratando con un acto, sino con una intención.
So you're not dealing with an act, but with an intention.
Oye, estás tratando de usar Italia... para ganar una discusión.
Hey, you're trying to use Italy... to win an argument.
Si estás tratando de hacer un punto, no estoy escuchando.
If you're trying to make a point, I'm not listening.
Tal vez porque estás tratando de alimentarlo por la nariz.
Maybe because you're trying to feed him through his nose.
Eso es malo si estás tratando de conseguir una chica.
That's bad news if you're trying to get a lady.
Porque estás tratando de ver el partido en Nueva York.
Because you are trying to watch the game in New York.
Pero puedo ver que estás tratando de estirar las piernas.
But I can see you're trying to stretch your legs.
Afortunadamente, estás tratando con un hombre de pocas palabras.
Fortunately, you're dealing with a man of few words.
Miguel, ¿qué estás tratando de hacer con ese toro?
Miguel, what are you trying to do to that bull?
Sabemos que estás tratando de encubrir a tu novio.
We know that you're trying to cover for your boyfriend.
¿Qué estás tratando de hacer, además de romper mis tímpanos?
What are you trying to do, besides shatter my eardrums?
Piensa en lo que estás tratando de representar con tu bluff.
Think about what you're trying to represent with your bluff.
Realmente aprecio lo que estás tratando de hacer por mí.
I really appreciate what you're trying to do for me.
Word of the Day
to faint