Possible Results:
estás salvando
-you are saving
Present progressiveconjugation ofsalvar.
estás salvando
-you are saving
Present progressivevosconjugation ofsalvar.

salvar

Y ¿qué haces cuando no estás salvando vidas?
So, uh, what do you do when you're not saving lives?
¡No estás salvando mi vida, Judy!
You're not saving my life, Judy!
Realmente estás salvando el día.
You are really saving the day.
No me estás salvando de nada.
You're not saving me from anything.
Piensa que estás salvando a tu novia.
Think of it as saving your girlfriend.
¿Todavía estás salvando al mundo?
Are you still saving the world?
No estás salvando a nadie.
You're not saving anyone.
De hecho, me estás salvando de ella.
You're actually saving me from them.
De verdad que me estás salvando.
You're really saving me here.
De veras me estás salvando.
You're really saving me here.
De verdad que me estás salvando.
You're really saving me here.
¡No estas salvando al mundo!
You're not saving the world!
Siempre me estas salvando.
You're always saving me.
No pienses por un segundo que me estás salvando la vida.
Don't think for a second you're saving my life.
Créeme, le estás salvando la vida al hacer esto.
Believe me, you're saving his life by doing this.
Bueno, estás salvando vidas y me voy a la fiesta en Aspen.
Well, you're saving lives and I'm off to party in Aspen.
¿Qué si te dijera que le estás salvando la vida?
What if I told you, you're saving his life?
Eres un reportero Smallville, no estás salvando al mundo.
You're a reporter, Smallville. You're not saving the world.
En primer lugar, que estás salvando la vida de animales.
First of all, that you are saving animals lives.
¿Y si te dijera que estás salvando su vida?
What if I told you, you're saving his life?
Word of the Day
scarecrow