Possible Results:
estás rezando
-you are praying
Present progressiveconjugation ofrezar.
estás rezando
-you are praying
Present progressivevosconjugation ofrezar.

rezar

Por favor, dime que no estás rezando.
Please tell me you're not praying right now.
Tu siempre estás rezando por ella.
You're always praying for her.
Quizá no estás rezando lo suficientemente fuerte todavía.
Perhaps you're not praying hard enough.
De la misma forma, si hay una calle o una considerable distancia que significa que no estás rezando intencionalmente hacia las tumbas, entonces la oración es aceptable.
Similarly, if there is a street or a considerable distance which would mean that you cannot be regarded as praying towards the graves, then this is acceptable.
Si estás rezando ahí dentro, detente ahora mismo.
If you're praying in there, stop it right now.
Si él es tan incompleto, ¿Porqué le estás rezando?
If he's so sketchy, then why were you praying to him?
¿Dónde está la persona a la que le estás rezando?
Where's the person you're praying to. hm?
¿Dónde está la persona a la que le estás rezando?
Where's the person you're praying to, hm?
No me digas que estás rezando.
Don't tell me you're praying.
¿Por qué estás rezando, Hagerman?
Why are you praying, Hagerman?
Si estás rezando puedo volver luego.
If you're praying, I can come back.
Apuesto a que estás rezando ahora mismo.
I bet you're praying now.
Sí, ahora estás rezando.
Yes, now you're praying.
Parece que estás rezando.
It looks like you're praying.
¿Por qué estás rezando?
Why are you praying?
¿Para qué estás rezando?
What are you praying for?
¿Tienes algo que decir... o también estás rezando el rosario?
Excuse me, moon, have you got something to say or are you saying the rosary too?
¿Y por qué estás rezando?
What are you praying for?
Si estás rezando por tus pecados puedo volver en, digamos, tres o cuatro años.
If you're praying for your sins, I can come back in, say, three to four years.
¿Por quién estás rezando?
And whom are you praying for?
Word of the Day
reddish