Possible Results:
estás proponiendo
-you are proposing
Present progressiveconjugation ofproponer.
estás proponiendo
-you are proposing
Present progressivevosconjugation ofproponer.

proponer

Creo... que me estás proponiendo matrimonio.
I think you are asking me to marry you.
¿Me estás proponiendo matrimonio?
Are you proposing marriage to me?
¿Qué me estás proponiendo, que sea un miembro de tu pandilla?
What are you asking me, to be a member of your gang?
Es un estupendo incidente internacional el que estás proponiendo.
That is a very nice international incident you are proposing.
Y estás proponiendo que la atravesemos, en septiembre.
And you are proposing that we cross it, in September.
El trabajo que estás proponiendo revolucionará el campo.
The work you're proposing will revolutionize the field.
Es un sistema muy atractivo el que estás proponiendo.
That's a very attractive system you're proposing.
No tienes el dinero para hacer esto que te estás proponiendo.
You don't have the money to carry out this plan.
¿Comprendes las consecuencias de lo que estás proponiendo?
Do you comprehend the ramifications of what it is you're proposing?
Es claro como el cristal por qué estás proponiendo él.
It's crystal clear why you're proposing it.
¿Qué clase de descuento estás proponiendo?
Just what kind of discount are you proposing here?
Si me lo estás proponiendo, no estoy interesado.
If you're propositioning me, I'm not interested.
Lo que estás proponiendo podría tomar años.
What you're proposing could take years.
Sí, eso es cierto. ¿Lo estás proponiendo para la beca?
Are you thinking of putting Meynell up for the scholarship?
No me lo estás proponiendo porque estoy embarazada, ¿no?
You're not just proposing to me because I'm pregnant, are you?
No me lo estás proponiendo porque estás embarazada, ¿no?
You're not just proposing to me because I'm pregnant, are you?
Entonces, ¿eso es lo que estás proponiendo?
So what is it you're proposing?
Bravo 1, ¿estás proponiendo quedarte en el objetivo hasta que los malos aparezcan?
Bravo 1, are you proposing staying on target until the bad guys show up?
¿No es eso lo que estás proponiendo?
That's not what you're proposing?
Por lo tanto en otras palabras, ¿estás proponiendo que este es el fin de semana?
So in other words, you are just proposing that this is the weekend?
Word of the Day
chilling