Possible Results:
estás presenciando
-you are witnessing
Present progressiveconjugation ofpresenciar.
estás presenciando
-you are witnessing
Present progressivevosconjugation ofpresenciar.

presenciar

Tienes una idea del milagro que estás presenciando.
You have an idea of the miracle you are witnessing.
Si estás de visita en Barcelona, estás presenciando una ciudad que se está evaporando.
If you are visiting Barcelona, you're witnessing a disappearing city.
Esto es especialmente importante si estás presenciando un marcador o petroglifo ancestral mientras el sol choca contra él.
This is especially important if you're witnessing a marker or ancient petroglyph as the Sun hits it.
Políticamente estamos viendo este efecto; estás presenciando un hecho, en el ámbito político que afecta a las tres economías de Oriente Medio.
We see this effect politically; you are witnessing such an occurrence on the political realm that affects all three economies in the Middle East.
Y lo que estás presenciando es toda una declaración de intenciones de mi equipo y de mi liderazgo, y yo... creo que...
And what you're looking at is really a testament to my team and to my leadership, and I just... I feel that...
Sabes entonces que estás presenciando el momento final de una representación que ha durado 365 días y ha ocurrido simultáneamente en 365 lugares.
That's when we realise that we're witnessing the last moment of a performance that has lasted 365 days and has taken place simultaneously in 365 places.
Lo sabes cuando miras alrededor, pues te das cuenta de que estás presenciando una escena que se ha repetido a diario durante milenios con pequeñas variaciones.
You know when you are looking around that you are seeing a scene that has been repeated daily with very little change for thousands of years.
Te estás sintiendo hipnotizada o paralizada por esta mujer, como dijiste anteriormente, porque no estás segura de que si lo que estás presenciando es bueno o malo.
You are feeling hypnotized or paralyzed by this woman, as you said earlier, because you are not sure whether what you are witnessing is right or wrong.
Por cierto, si estás presenciando esta cuestión en su MacBook, entonces hay una solución muy fácil en la forma de aplicación de recuperación de archivo de vídeo.
By the way if you are witnessing this issue on your MacBook then there is a very easy solution in the form of Video File Recovery application.
Por cierto, si estás presenciando esta cuestión en su MacBook, entonces hay una solución muy fácil en la forma de aplicación de recuperación de archivo de vídeo.
By the way, if you are witnessing this issue on your MacBook then there is a very easy solution in the form of the Video File Recovery application.
Lo que estás presenciando es el inicio de un hermoso proceso de pétalos infinitos desdoblándose y cada pétalo que se desdobla emite olas de Amor y Luz que se extienden hasta el fin del universo.
What you are witnessing is the beginning of a beautiful process of infinite petals unfolding; and each petal that unfolds emits waves of Love and Light that stretch to the end of the universe.
Tú lo estás presenciando, si quieres celebrar, escribir un tuit o una entrada en tu blog al respecto, recopilar una galería de fotos para la ocasión, meditar, organizar una fiesta o cualquier cosa, depende totalmente de ti.
It's your observation; if you want to celebrate, tweet or blog about it, provide a photo gallery of the occasion, meditate, throw a party, or anything else, that's entirely up to you.
Estás presenciando el lanzamiento de un capítulo nuevo en Nature's Sunshine.
You're witnessing the launch of a brand-new chapter at Nature's Sunshine.
Estás presenciando el nacimiento de la nueva Jane Spencer-Drebin.
This is the beginning of a new Jane Spencer-Drebin.
Lo que estas presenciando ahora es parte de tu auto control.
What you're witnessing right now is the height of self-control.
Word of the Day
reddish