Possible Results:
estás predicando
-you are preaching
Present progressiveconjugation ofpredicar.
estás predicando
-you are preaching
Present progressivevosconjugation ofpredicar.

predicar

Bondadosamente estás predicando el mensaje de Sri Caitanyadeva y liberando los países occidentales, que están llenos de impersonalismo y nihilismo.
You are kindly preaching the message of Lord Chaitanyadeva and delivering the Western countries, which are filled with impersonalism and voidism.
Bondadosamente estás predicando el mensaje del Señor Caitanya y liberando a los países occidentales, que están llenos de impersonalismo y nihilismo.
You are kindly preaching the message of Lord Caitanyadeva and delivering the Western countries, which are filled with impersonalism and voidism.
Mi regla es la siguiente: Si nadie nunca dice que estás predicando demasiado duro – ¡entonces debes pensar en la posibilidad de que tu predicación está mal!
My rule is this: If nobody ever says you're preaching too hard–then you ought to think that maybe your preaching is wrong!
Cuando estás predicando en tus sueños esa prédica es muy eficaz para tu conciencia de Krishna porque para que tu puedas hablar sobre Krishna en tus sueños, tu estás obviamente absorto en recordar a Krishna.
When you are preaching in your dreams that preaching is very effective for your Krishna consciousness because in order for you to talk about Krishna in your dreams you are obviously absorbed in remembering Krishna.
Por supuesto, tienes que tomar una posición fuerte cuando estás predicando - no que cuando un karmi te dice que estás equivocado lo aceptas Por el bien de predicar tomas una posición fuerte en nombre del Señor.
Of course, you have to take a strong position when you're preaching–not that when a karmi tells you you're wrong you accept it... For the sake of preaching you take a strong position on behalf of the Lord.
A menudo he pensado que una de las mejores formas de saber si estás predicando correctamente es ver si cierto tipo de persona tiene objeción en contra de lo que estás diciendo o no, y te guardan rencor por decirlo.
I have often thought that one of the best ways to know if you are preaching correctly is to see whether or not a certain kind of people object to what you are saying, and hold a grudge against you for having said it.
Estás predicando para ti solamente.
You are preaching for you only.
Word of the Day
relief