Possible Results:
estás huyendo
-you are escaping
Present progressiveconjugation ofhuir.
estás huyendo
-you are escaping
Present progressivevosconjugation ofhuir.

huir

Kate, sabes que solo estás huyendo de ti misma.
Kate, you know you're just running away from yourself.
No estás huyendo de mí, ¿verdad?
You're not running away from me, are you?
No estás huyendo de mí, ¿verdad?
You're not running away from me, right?
Que no estás huyendo de mí.
That you're not running away from me.
No estás huyendo de la policía.
You're not running from the police.
Siempre estás huyendo de la policía.
You are always running away from cops.
Cuando no estás huyendo de las fuerzas de seguridad.
When you're not absconding from secure units.
¿Realmente estás huyendo de mi ahora?
Are you seriously walking away from me right now?
Si no estás huyendo, entonces...
If you're not running, then...
Estaré en yoga a las siete, por si me estás huyendo.
I'll be at the 7:00 yoga, if you want to avoid me.
Ya sabes, no estás huyendo.
You know, you're not running away.
¿De qué estás huyendo exactamente?
What are you exactly running away from?
No estás huyendo de nada.
You're not running away from anything.
¿No estás huyendo ahora, o sí?
You're not running now, are you?
¿por qué todavía estás huyendo?
Why are you still running?
Tío, no estás huyendo otra vez.
Dude, you're not running away.
Ahora no estás huyendo, ¿verdad?
You're not running now, are you?
Bien, pero... no me des la espalda, para saber que no estás huyendo.
Okay, but... just back away so I know you're not running away.
Dios, siempre estás huyendo de mí.
You're always running away from me.
Ah, un pequeño desacuerdo, ¿y estás huyendo de mí?
Oh, one little disagreement, and you're walking out on me?
Word of the Day
eyepatch