Possible Results:
estás haciendo
-you're doing
See the entry forestás haciendo.
estás haciendo
-you are doing
Present progressiveconjugation ofhacer.
estás haciendo
-you are doing
Present progressivevosconjugation ofhacer.

estás haciendo

Mira, sé que estás haciendo esto solo por el dinero.
Look, I know you're just doing this for the money.
Es solo que no te estás haciendo ningún bien, Rick.
It's just that you're not doing yourself any good, Rick.
¿Qué estás haciendo con la Srta. Kerrell en mi casa?
What are you doing with Miss Kerrell in my house?
¿Qué estás haciendo aquí un día antes de nuestra boda?
What are you doing here one day before our wedding?
Sí, y estás haciendo un gran esfuerzo para cambiar eso.
Yeah, and you're making a real effort to change that.
Al menos dime la clase de trabajo que estás haciendo.
At least tell me the kind of work you're doing.
Karan, ¿qué estás haciendo aquí tan temprano en la mañana?
Karan, what are you doing here so early in the morning?
¿Qué estás haciendo aquí a esta hora de la noche?
What are you doing here at this time of night?
Bueno, él no necesita saber lo que estás haciendo aquí.
Well, he doesn't need to know what you're doing here.
Por el amor de Donna Summer, ¿qué estás haciendo?
For the love of Donna Summer, what are you doing?
Sabes que estás haciendo un gran trabajo con él, Al.
You know you're doing a good job with him, Al.
Lo que estás haciendo podría ser ilegal en algunos estados.
What you're doing there could be illegal in some states.
¿Esto es lo que estás haciendo en tu día libre?
So this is what you're doing on your day off?
¿Que estás haciendo aquí a esta hora de la noche?
What are you doing here at this time of night?
¿Qué estás haciendo en este cuello de los bosques?
What are you doing in this neck of the woods?
Pero basta de mis problemas, ¿qué estás haciendo aquí?
But enough of my problems, what are you doing here?
Conspirar con Nueva Delhi, eso es lo que estás haciendo.
Conspiring with New Delhi, that's what you are doing.
Morgan, ¿qué estás haciendo irrumpiendo en tu propio apartamento?
Morgan, what are you doing breaking into your own apartment?
¿Qué estás haciendo en la selva a esta hora?
What are you doing in the jungle at this hour?
Pero esto, lo que estás haciendo no es la solución.
But this, what you're doing it's not the solution.
Word of the Day
scar