Possible Results:
estás fastidiando
-you are annoying
Present progressiveconjugation offastidiar.
estás fastidiando
-you are annoying
Present progressivevosconjugation offastidiar.

fastidiar

¿Acaso me estás fastidiando?
Are you messing with me right now?
Me estás fastidiando. ¿Sabes qué?
You're bumming' me out.
¡Me estás fastidiando! ¿Cómo que se nos acabó el combustible?
You have got to be joking! What do you mean we ran out of gas?
Sabes que estas fastidiando todo, ¿verdad?
You know you're messing everything up, right?
Amy, ¿por qué estás fastidiando al FBI?
Amy, why are you messing with the Bureau?
Buena suerte. Por alguna razón, me estás fastidiando y mucho.
For some reason, you're just really annoying me right now.
Siéntate lejos de mí en el cine porque estás fastidiando.
Don't sit next to me at the movies. You're bumming me out.
Por alguna razón, me estás fastidiando.
For some reason, you're just really annoying me.
¿Me estás fastidiando ahora mismo?
Are you messing with me right now?
Nos estás fastidiando la cena de acción de gracias.
You're ruining Thanksgiving dinner.
¿Por qué me estás fastidiando?
Why're you hassling' me?
¡Lo estás fastidiando todo!
You're messing everything up!
Bueno, lo estás fastidiando.
You know, you're ruining it.
Bueno, lo estás fastidiando.
You know, you're ruining it.
Quiere a su novia y quiere pasar tiempo con ella... a solas... y lo estás fastidiando.
He loves his girlfriend and wanted time with her... alone time...
Me estás fastidiando.
You're annoying me.
Pues aquí estás con ella en un video de un hotel y ahí la estás fastidiando.
Well, this is you and her on a hotel surveillance video, and that's you hassling her.
Me estás fastidiando con la misma pregunta una y otra vez.
You're bothering me with the same question over and over.
Estás fastidiando al hombre equivocado.
You're messing with the wrong guy.
Estás fastidiando a todo el mundo.
You're annoying to everyone.
Word of the Day
celery