Possible Results:
estás faltando
Present progressiveconjugation offaltar.
estás faltando
Present progressivevosconjugation offaltar.

faltar

La mujer a la que le estás faltando al respeto está actualmente bajo mi jurisdicción.
The woman you're disrespecting is currently under my jurisdiction.
¿Me estás faltando el respeto?
Are you trying to disrespect me?
¿Me estás faltando el respeto?
Did you just disrespect me?
¿Me estás faltando al respeto?
Are you disrespecting me?
¿Me estás faltando al respecto?
Are you disrespecting me?
¿Me estás faltando al respeto?
Are you taunting me?
¿Me estás faltando el respeto?
Are you insulting me?
Comenzar con tu tasación y agregar o restar dependiendo de si estás faltando una característica o tienes una característica que no lo hacen. Trabajando con varios ejemplos debes conseguir una sensación para el precio derecho.
Start with their pricing and add or subtract depending on if you are missing a feature or have a feature they don't. By working with several examples you should get a feel for right price. 比较几个自己家里.他们首先依靠定价和补充或者如果你减掉失踪或具有特色的专题不.通过与几个例子你应该感受权价.
Estás faltando a la promesa que le hiciste.
You're certainly sloughing off your promise to her.
¿Estás faltando al respeto a mi familia?
Are you disrespecting my family?
Estás faltando a tu palabra.
You're going back on your word.
Estás faltando a tu palabra.
You're breaking your word.
¿Qué está pasando? Estás faltando a las reuniones.
What's going on? Hmm? You're skipping meetings.
Estás faltando a tu palabra. Sí.
You're going back on your word.
Estás faltando al trabajo últimamente?
Have you been skipping out on the job lately?
¡Estás faltando a las reglas!
That's breaking the rules!
Eso ha estado fuera de lugar. Ya no voy Estás faltando al respeto a la gente.
That was weLL out of order. I ain't going now. You're disrespecting peopLe.
Estás faltando al trabajo, y vienes con esas pintas, ¿y pretendes que no haga preguntas?
You're missing work, you come in looking like that, and you expect me not to ask questions?
Hey, estas faltando el respeto a un miembro del Equipo Rachid.
Hey, that's a member of Team Rachid you're dissing.
Word of the Day
moss