Possible Results:
estás enviando
-you are sending
Present progressiveconjugation ofenviar.
estás enviando
-you are sending
Present progressivevosconjugation ofenviar.

enviar

¿Me estás enviando afuera?
You're sending me into the field?
¿Por qué te estás enviando mensajes privados con Megan?
When did you become Facebook friends Why are you reading my private messages?
Encuentra una caja que sea casi del mismo tamaño que el contendor que estás enviando.
Find a box that is close in size to the container that is being shipped.
Lo estás enviando a la horca... y él te quiere.
You're sending him to the gallows... and he loves you.
Decidir sobre una mujer y estás enviando un mensaje a ella.
Decide on a woman and you're sending a message to her.
Asegúrate de saber a quién le estás enviando el dinero.
Make sure you know who you are sending money to.
¿Por qué le estás enviando esta foto a Maggie?
Why are you sending this picture to Maggie?
Mira, estás enviando un niño a hacer el trabajo de un hombre.
Look, you're sending a boy to do a man's job.
Por ejemplo, si estás enviando correos electrónicos a tus clientes, eso es genial.
For example, if you're sending emails to your customers, that's great.
Así que... ¿A dónde me estás enviando esta vez?
So... uh, where are you sending me this time?
Después de todo, han solicitado la información que les estás enviando.
After all, they requested the information that you'll be sending to them.
¿Estás seguro de qué clase de señales estás enviando?
Sure you know what kind of signals you're sending?
En ese sentido, no estás enviando spam a nadie ni enviando emails efusivos.
In that sense, you're not spamming anybody or sending overzealous emails.
¿Por qué me estás enviando estas cartas?
Why are you sending me these letters?
Así que ¿cómo puedes estar segura de que estás enviando el mensaje correcto?
So how can you be certain you're sending the right message?
¿Por qué te estás enviando mensajes privados con Megan?
Uh, why are having private messages with Megan?
La página a la que estás enviando gente también necesita convertir bien.
The page that you're sending people to needs to convert well, also.
Y estás enviando a esta persona¿por qué?
And you're sending this person why?
Todo lo que Eres es radiante con el Amor que estás enviando.
All that You Are is radiant with the Love that you are sending.
¿Es por eso que nos estás enviando lejos?
Is that why you're sending us off?
Word of the Day
to drizzle