Possible Results:
estás enseñando
-you are teaching
Present progressiveconjugation ofenseñar.
estás enseñando
-you are teaching
Present progressivevosconjugation ofenseñar.
estás ensenando
-you are beaching
Present progressiveconjugation ofensenar.

enseñar

¿Le estás enseñando a hacer trampa al muchacho?
Are you teaching the boy how to cheat?
¿Por qué nos estás enseñando esto?
Why are you showing us this now?
¿Le estás enseñando, no?
You teaching her, are you?
¿Le estás enseñando a utilizar la consola? Forma parte de su plan de adiestramiento.
Don't tell me you're trying to teach the cat to use the console.
¿Qué le estas enseñando?
What are you teaching him?
Si tú estás enseñando a niños, tu obligación es muy grande.
If you are teaching children, your obligation is very great.
¿Tú me estás enseñando lo que es correcto e incorrecto?
You will teach me what is right and wrong?
Hiltner: ¿Y esto es lo que estás enseñando en los EU?
Hiltner: And this is what you are teaching in the US?
Pero él contestó: 'Papá, ¿qué cosa me estás enseñando?
But he responded: 'Dad, what kind of thing you are teaching me?
Al ofrecerle alternativas, le estás enseñando que sus sentimientos y deseos son aceptables.
By offering alternatives, you're teaching your feelings and desires are acceptable.
¿Me estás enseñando mi trabajo o algo?
Are you trying to tell me my job or something?
¿En lo que a la mente se refiere, que estás enseñando?
In terms of the mind, what are you teaching?
¿Qué es lo que le estás enseñando a tus hijos para su futuro?
What're you teaching your children for their future?
Recompensa a tu periquito si dice una palabra que le estás enseñando.
Reward your parakeet if he or she says the word you're teaching it.
¿Por qué no estás enseñando la clase como te pedí?
Now why aren't you out there teaching class, like I asked you to?
¿Por qué me estás enseñando esto?
Why are you showing me this?
Lo que estás enseñando no es bíblico.
What you're teaching isn't biblical.
Entonces, si no crees en el amor, ¿por qué me estás enseñando una boda?
So if you don't believe in love, why are you showing me a wedding?
Cuando valoras el potencial de un niño le estás enseñando a valorarse.
When you appreciate a child`s potential you are teaching him to value himself.
¿Por qué no estás enseñando casas?
Why aren't you showing houses?
Word of the Day
cliff