Possible Results:
estás encargando
-you are ordering
Present progressiveconjugation ofencargar.
estás encargando
-you are ordering
Present progressivevosconjugation ofencargar.

encargar

No, no, no te estás encargando.
No, no, it's not taken care of.
Si dices que te estás encargando, eso está bien.
If you say you're handling it, that's fine.
En realidad no me has contado de qué te estás encargando.
You actually haven't told me what you're dealing with.
A mi me parece que tu te estás encargando de ella.
Seems like you're taking care of her to me.
¿Cómo te estás encargando del problema de Danny Rand?
Oh, like you're taking care of the Danny Rand situation?
¿Te estás encargando de las cartas de consentimiento?
Are you carrying on the matter with the letter of consent?
¿Te estás encargando de esta cosa?
Are you on top of this thing?
Y tú te estás encargando de una cosa, mientras yo me encargo de todo lo demás.
And you're handling one thing, while I'm handling everything else.
Y tú te estás encargando de una cosa, mientras que yo me encargo de todo lo demás.
And you're handling one thing, while I'm handling everything else.
Y tú te estás encargando de una cosa, mientras que yo me encargo de todo lo demás.
And you're handling one thing, while I'm handling everything else.
Suena a que te estás encargando.
Well, sounds like you're on it.
¿Tu te estás encargando de eso?
You're picking up on that?
Te estás encargando, ¿no?
You're on it, right?
Me encantaría sentir pena por ti pero tú te estás encargando de eso.
Oh, Robert, I'd love to feel sorry for you, but that job's been taken by you. Now, snap out of it.
Del mismo modo, si optas por imprimir un polo de fútbol para el portero, estás encargando un producto elaborado con poliéster 100%.
Likewise, if you opt to have a goalkeeper jersey printed, you are ordering a product made of 100 % polyester.
Problema: Quizá te pasa lo mismo que a Nella, y ya tienes un trabajo que demanda todo tu tiempo (tu familia) cuando no te estás encargando de tu empresa.
Time Management Problem: Similar to Nella, you most likely have a full-time job (parenthood) when you're not managing your company.
Word of the Day
to dive