delirar
O quizás solo estás delirando por falta de sueño. | Or maybe you're just delusional from lack of sleep. |
¿Estás delirando? No, en serio. | What are you, delirious? |
¿Hablas en serio? ¡Estás delirando! | Are you seriously daydreaming? |
Creo que estás delirando, así que déjame aclararte las cosas. | I think you're under a delusion, so let me set you straight. |
Y ahora mismo, estás delirando. | And right now, you're delusional. |
Vaya, realmente estás delirando, ¿no? | Wow, you really are tripping, huh? |
Mi amor, estás delirando, no pasó nada, ya está. | Sweetie, you're hallucinating. Nothing happened, really. |
No sé si estás delirando o si intentas engañar a alguien. | I don't know if you're delusional or if you're pulling some kind of con, |
Creo que estás delirando. | I think you're delusional. |
Dios mío, si que estás delirando. | Oh, my, you really are delirious. |
Dios mío, si que estás delirando. | Oh, my, you really are delirious. |
Tú estás enferma, estás delirando, y por tu culpa voy a recaer en mi terrible jaqueca. | You are talking wildly, and I shall have a most terrible headache! |
Estás delirando, ella yace en el cementerio. | You're raving. She's at the cemetery. |
Estás delirando, y voy a probarlo. | You're raving, and I'll prove it. |
Estás delirando, tienes fiebre. | You're raving, you must be feverish. |
Estás delirando, ¿Lo sabes? | You're delusional, you know that? |
Ya deja de tratar de controlar mis acciones. Estás delirando. | Stop trying to control my actions. You're delusional. |
No eres el Señor Rama. Estas delirando. | You are not Lord Rama. You are nonsense. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.