Possible Results:
cubrir
¿Seguro no estás cubriendo a tu amigo? | You sure you're not covering for your friend? |
Quiero decir, ¿básicamente no estás cubriendo los mismos temas? | I mean, aren't you basically covering the same topics? |
Solo te estás cubriendo. Eso es todo. | You're just covering yourself, that's all. |
¿Y tú no estás cubriendo nada? | And you're not covering anything up? |
Ni tan siquiera estás cubriendo tu rastro. | You're not even covering your tracks. |
Verás, sé que estás cubriendo a tu hijo. | Look, I know you're covering for your son. |
Lo que sea que estás cubriendo en tu pecho. | Whatever you're covering on your chest. |
¿Por qué no estás cubriendo el perímetro sur? | Why aren't you covering the south perimeter? |
Y ahora estás cubriendo la deuda. | And now you're covering the debt. |
¿Por qué estás cubriendo las labores de este colega? | Why are you covering up for this coworker? |
¿Qué estás cubriendo bajo las mantas? | What are you fiddling with under the covers? |
Identifica de qué manera estás cubriendo las labores de tu colega. | Identify the ways in which you're covering up for your coworker. |
¿Por qué le estás cubriendo las orejas? | Why are you covering his ears? |
¿Por qué estás cubriendo este cuerpo? | Why you are covering this body? |
Sé que estás cubriendo a alguien. | I know you're covering for someone. |
Es verdad, Sutton, estás cubriendo hoy, bienvenida. | Oh, that's right, Sutton, you're covering today, welcome. |
Sí estás cubriendo a alguien, ¿eh? | Oh, so you are covering someone, huh? |
¿Y qué desfile estás cubriendo para la Semana de la Moda? | So which show are you covering for fashion week? |
Parece que lo estás cubriendo. | It looks like you're covering for him. |
¿Quizá estás cubriendo un nicho que no cubre nadie más? | Maybe you are covering the niche that no one else has taken care of? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.