¿Por qué siempre estás citando a Havamal? | Why are you always quoting the Hávamál? |
No estás citando los hechos precisos. | You are not accurately relaying the facts. |
Pienso que quizás lo estás citando fuera de contexto. | I think you might be quoting it out of context. |
El enlace se expandirá para mostrar el mensaje que estás citando. | The copied link will expand to display the message you're quoting. |
Krishnamurti: ¿Es ése tu pensamiento original o estás citando a alguien? | Krishnamurti: Is that your original thought, or are you quoting somebody? |
¿Entonces por qué te estás citando con una mujer? | Then... why are you on a matchmaking date with another woman? |
Si estás citando a alguien, dales el crédito. | If you are quoting somebody else, credit them. |
Pindar, si estás citando a Yoda en "El Imperio Contraataca"... | Pindar, if you're quoting yoda from "empire strikes back"... |
¿De verdad me estás citando a Bing Crosby en estos momentos? | Are you seriously quoting bing crosby to me right now? |
Bueno, ahora me estás citando. | Well, now you're just quoting me. |
¿De verdad estás citando a la revista "Us" en este momento? | Are you seriously quoting Us magazine right now? |
¿Me estás citando a Samuel Beckett? | Are you quoting Samuel Beckett to me? |
Cleveland, ¿por qué estás citando el éxito "Friday" de Box Office? | Cleveland, why are you quoting box office masterpiece Friday? |
¿A quién estás citando esta vez? | Who are you quoting now? |
Lo estás citando mal. | You're quoting it wrong. |
Ahora lo estás citando. | And now you're quoting from it. |
Si estás citando de escrituras como dices que lo haces, ¿dónde están los versos que respaldan tus puntos? | If you are quoting from scriptures as you say you are, where are the verses to back up your points? |
Tú estás citando algunos párrafos del libro Agni Yoga, pensando correctamente que para arreglar los grupos es necesario seguir dichas indicaciones. | You are quoting some paragraphs from the book Agni Yoga, correctly thinking that in arranging the groups it is necessary to follow these indications. |
La página y el enlace que estás citando dicen precisamente lo opuesto, es decir, que la pasión, o la emoción, no son algo malo. | The page you quote and link you provide states the opposite, that passion or emotion is not a bad thing. |
Si lo que estás citando es cierto, entonces es parte de la entrevista que adoleció de una incorrecta interpretación de lo que allí se estaba tratando de transmitir. | If what you have quoted is true, then this part of the interview is an incorrect interpretation of what was conveyed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
