cenar
Solo estás cenando en la misma mesa que ellos. | You're just dining at the same table as them. |
No estás cenando con ellos. | You're not dining with them. |
¿Por qué estás cenando conmigo? | Why'd you ask me to dinner? |
¿Por qué estás cenando conmigo? | Why'd you ask me to dinner? Why do you think? |
Estás cenando con prisa. | I mean, you're rushing through dinner. |
Y en cambio, aquí estás cenando con las gaviotas. | And yet, here you are dining with the seagulls instead. |
¿Entonces por qué no estás cenando con Ogilvy? | Then why aren't you eating dinner with Ogilvy? |
¿Por qué no estás cenando con Rose? | Why aren't you having dinner with rose? |
O estás cenando, o tú eres la cena. | Either you're dining or you're dinner. |
Hola, Vance, ¿Que crees que estás cenando? | Hey, Vance, what did you think of dinner? |
Eh, tío, mira, siento llamarte, sé que estás cenando. | Hey, man, look, I'm sorry to call you— I know you're at dinner. |
-¿Qué, el pescado que estás cenando? | What, the fish supper you're having? |
Dile que estás cenando. | Tell them you're eating now. |
Pues estás cenando con nosotros. | Well, you're not. You're eating with us. |
Dile que estás cenando. | Now? Tell them you're eating now. |
Por Dios, estás cenando. | My, you're just having supper. |
Si estás trabajando, deja de trabajar. Si estás cenando, deja de cenar. | If you're having dinner, stop having dinner. |
¿Por qué estás cenando solo? | Why not wait for the others? |
Sol, arena, olas y los mejores tacos de pescado de Cabo solo puede significar que estás cenando en The Deck. | Sun, sand, ocean waves, and the best fish tacos in Cabo can only mean you're dining at The Deck. |
Pues estás cenando con nosotros. | WELL, YOU'RE NOT. YOU'RE eating with US. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.