Possible Results:
estás bajando
Present progressiveconjugation ofbajar.
estás bajando
Present progressivevosconjugation ofbajar.

bajar

Creo que estás bajando la guardia.
I think you've let your guard down.
Da ese sentimiento de ascensión y alejamiento, y aun así, nunca piensas en que podría tropezar, sobre todo cuando estás bajando.
It has that sense of going up and away, and yet you never think about how you would really trip if you were—particularly going down.
Él hará una nota y vendrá a buscarte cuando sea hora de desembarcar si no te estás bajando en el terminal en el destino final.
He will make note of that and then come get you when it is time to disembark if you aren't getting off in the terminal at the final destination.
Si te estás bajando de un avión, ¿dónde está Marshall?
If you are getting off the plane, where is Marshall?
¿Estás seguro que estás bajando mis resultados, no tuiteandolos? .
You're sure you're getting my results, not tweeting them?
¿Estás seguro que estás bajando mis resultados, no tuiteandolos?
You're sure you're getting my results, not tweeting them?
¿Por qué estás bajando tu cama?
Why are you pulling down your bed?
¿Por qué estás bajando la voz?
Why are you lowering your voice?
¿Por qué te estás bajando esta música?
Why are you downloading this music?
Y segundo, estás bajando la calidad de la salud y aumentando el nivel de empobrecimiento.
Second, you are lowering health quality and increasing the level of impoverishment.
Eh, estás bajando la izquierda.
Hey, you're dropping the left.
Creo que estás bajando la pista.
I think you're getting off track.
¿Y por qué te estás bajando?
And why are you getting off?
¿Por qué estás bajando la velocidad?
Why are you slowing down?
Y tú, ya te estás bajando una lista con todos los heridos.
And I want a list of the people injured.
Oh, estás bajando el ritmo, jefe.
Oh, you're slowing the roll, chief. I'm in the zone.
Pero si la atacas de ese modo, ¿No te estás bajando a a su nivel?
But if you attack her like that, aren't you just descending to her level?
Pero si la atacas de ese modo, ¿No te estás bajando a a su nivel?
But if you attack her like that, aren't you just descending to her level?
Si estás bajando el ritmo, recibirás pautas personalizadas para ponerte las pilas.
If you're starting to trend down, you'll get personalised coaching to get back on track.
Usted puede pensar que estás bajando gratis pero hay otra justicia en este mundo además de la ley.
You may think that you're getting off free but there's other justice in this world besides the law.
Word of the Day
to drizzle