Possible Results:
estás apresurando
-you are hurrying
Present progressiveconjugation ofapresurar.
estás apresurando
-you are hurrying
Present progressivevosconjugation ofapresurar.

apresurar

¿Estás segura de que no te estás apresurando?
You're sure you're not rushing?
¿Estás segura que no te estás apresurando?
You're sure you're not rushing?
Willow, creo que es genial que tengas este amigo de escritura, pero... ¿No crees que estás apresurando todo esto?
Willow, I think it's really great that you have this cool pen pal, but don't you think you're kind of rushing all into this?
Willow, creo que es genial que tengas este amigo de escritura, pero... ¿No crees que estás apresurando todo esto? ¿Sabes a lo que me refiero?
Willow, I think it's really great that you have this cool pen pal, but... ..don't you think you're kind of rushing all into this?
Estás apresurando las cosas, ¿no?
Wow. You're sure hurrying things along, aren't you?
Jackson... ¿no crees que estás apresurando las cosas un poco?
Jackson... don't you think that's rushing things a little bit?
¿No crees que te estás apresurando en regresar a esto?
Don't you think you're kind of rushing back into this?
¿No crees que te estás apresurando en regresar a esto?
Don't you think you're kinda rushg back into this?
Mira, no quiero que sientas que te estás apresurando por volver.
Look, I don't want you to feel like you're rushing back.
A lo mejor estás apresurando cosas que no pueden ser apresuradas.
Maybe you're just trying to rush things that can't be rushed.
Papi, ¿por qué te estás apresurando con esto?
Thank you. Daddy, um, why are you rushing into this?
Mira, te estás apresurando en esto.
Look, you're rushing into this.
Solo digo que creo que te estás apresurando.
All I'm saying is I think you're rushing it.
¿No crees que estás apresurando esto?
Don't you think you're rushing this?
Solo digo que creo que te estás apresurando.
All I'm saying is I think you're rushing it.
Entiendo lo que haces, pero creo que te estás apresurando.
I understand what you're doing, but I think that maybe you're rushing into it.
¿No te estás apresurando un poco?
Aren't you getting a little ahead of yourself?
Mira, te estás apresurando.
Look, you're rushing into this.
¿No estás apresurando tu juicio, Frasier?
Aren't you rushing to judgement, Frasier?
¿No te estás apresurando demasiado?
Aren't you rushing too much?
Word of the Day
teapot