Possible Results:
estás alterando
-you are altering
Present progressiveconjugation ofalterar.
estás alterando
-you are altering
Present progressivevosconjugation ofalterar.

alterar

¿Por qué te estás alterando tanto, eh?
Look, what are you getting so worked up about, huh?
Me estás alterando todo y esas cosas.
You're making me all freaked out and stuff.
Sí, ¿por qué te estás alterando tanto?
Yeah, what are you getting so upset about?
Así que si los comandos del lenguaje crecen, en cierto sentido, tú realmente estás alterando el efecto del Factor de Afinidad porque tus limitaciones son menores.
So if your command of the language grows, in a sense, you're actually altering the effect of the Affinity Factor becuz your limitations are less.
Y yo cuido de ella pero tú la estás alterando.
And I take care of her but you're upsetting her.
Cariño, creo que te estás alterando un poco.
Sweetie, I think you're getting a little worked up.
Sí, eso significa que lo estás alterando.
Yeah, it means you're getting under his skin.
Pero como dije, si te estás alterando excesivamente, te puedes calmar.
But as I said, if you're getting overly excited, you can calm down.
¿Por qué estás alterando evidencia?
Why are you tampering with evidence?
¿Por qué te estás alterando tanto?
Why are you getting so worked up?
¿Sabes? Creo que ahora lo estás alterando.
You know, I think that you're really upsetting him now.
Te estás alterando por nada.
You're getting excited over nothing.
Y tú lo estás alterando.
And you're upsetting it.
Te estás alterando un poco.
You're getting a little emotional.
¿Por qué te estás alterando?
Why are you getting upset?
Te estás alterando demasiado.
Now, you're getting a little emotional.
Estás alterando el equilibrio de la naturaleza.
You're upsetting the balance of nature.
Estás alterando a mi hija.
You're upsetting my daughter.
Estás alterando a las demás.
You're upsetting the others.
Estás alterando a mi papá.
You're upsetting my dad. Your dad?
Word of the Day
eyepatch